Skip header and navigation
Albert Fidle
- Fonds / Collection
- Oblats de Marie-Immaculée Province oblate du Manitoba / Délégation
- Description Level
- Document
- Document Type
- documents sonores
- Date
- [entre 1970 et 1995?]
- Scope and Content
- Il s’agit d’un enregistrement sonore qui présente une variété de contenu. Il y a des chants d’un Pow Wow Sioux, une chanson au sujet des traités, une partie [d’une émission de radio?] et de la musique de violon.
- Given Title
- Sioux Pow Wow; Albert Fidle
- Translated Title
- Pow Wow Sioux; Albert Fidle
- Date
- [entre 1970 et 1995?]
- Document Type
- documents sonores
- Fonds / Collection
- Oblats de Marie-Immaculée Province oblate du Manitoba / Délégation
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0096
- Series
- Enregistrements sonores divers
- Reference No.
- C3038
- Creator
- Oblats de Marie Immaculée (OMI)
- Physical Description
- document sonore: 1 cassette; Aiwa, C60
- documents sonores (électroniques): 2 fichiers .mp3 et .wav
- Custodial History
- Le traitement des archives des Oblats de Marie-Immaculée Province oblate du Manitoba/Délégation a été possible grâce à une subvention du Conseil destiné aux subventions du patrimoine de Culture, Patrimoine, Tourisme et Sports Manitoba pour 2020-2021. Les enregistrements audios ont été identifiés dans le fonds par Gilles Lesage en 2020 et traités par Sarah Story de mars à juin 2021. Les enregistrements ont été numérotés, nettoyés et numérisés par Story. Les descriptions initiales ont été complétées par Monique Gravel. La description détaillée a été complétée par Janelle LeGal.
- DISCLAIMER NEEDED -- Sensitive material - matériaux sensibles
- Scope and Content
- Il s’agit d’un enregistrement sonore qui présente une variété de contenu. Il y a des chants d’un Pow Wow Sioux, une chanson au sujet des traités, une partie [d’une émission de radio?] et de la musique de violon.
- 00:00:00 – Des chants autochtones, accompagnés d’un tambour, lors d’un Pow Wow Sioux.
- 00:11:20 – Une chanson au sujet des traités, dont le nom n’est pas donné, est jouée.
- 00:19:21 – Une [émission de radio?], dont le nom n’est pas donné, discute la pollution des Grands Lacs.
- 00:24:35 – Une partie de la chanson «Oh, Happy Day» est jouée.
- 00:24:57 – Une [émission de radio?], dont le nom n’est pas donné, discute des sujets tels que [les citadins et la peur de l’inconnu?].
- 00:31:46 – De la musique de violon est jouée.
- Notes
- À noter :
- La qualité de l’audio est bonne en générale, mais y a des moments, notamment pendant l’enregistrement de [l’émission de radio?] ou il y a beaucoup de statique, ce qui fait en sorte qu’il est difficile de comprendre ce qui est dit.
- La chanson au sujet des traités est en anglais.
- 00:18:26 à 00:19:20 – On entend que du statique et quelques bruits.
- The audio quality is good in general. However, there is quite a bit of static at times, primarily during the [radio show?], making it difficult to understand what is being said.
- The song about treaties is in English.
- 00:18:26 à 00:19:20 – There is only static and a few sounds.
- Scope and Content (English)
- This recording features a variety of content. There is signing from a Sioux Pow Wow, a song about the treaties, parts of a [radio show?] and some fiddle music.
- 00:00:00 – Indigenous singing accompanied by a drum during a Sioux Pow Wow.
- 00:11:20 – An unnamed song about the treaties is played.
- 00:19:21 – An unnamed [radio show?] where the topic of discussion is the pollution of The Great Lakes.
- 00:24:35 – A part of the song “Oh, Happy Day” is played.
- 00:24:57 – An unnamed [radio show?] where topics such as [city-dwellers and the fear of the unknown?] are discussed.
- 00:31:46 – Fiddle music is played.
- Name Access
- Fidle, Albert
- Unidentified Indigenous persons
- Personnes autochtones non identifiées
- Personnes non identifiées
- Unidentified persons
- French Subject Access
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Indigenous peoples--Rites and ceremonies
- Cérémonies et rituels autochtones
- Music -- Indigenous
- Musique de pow-wow
- Pow wow music
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- environnement -- pollution
- environment -- pollution
- Geographic Access
- The Great Lakes
- Access Restriction
- Fermé jusqu'à ce que les paramètres d'accès et de restriction soient déterminés. Une consultation avec les communautés autochtones qui sont documentées est nécessaire pour déterminer l'accès et l'utilisation de ce matériel.
- Accession No.
- 2002 08 02 ou 2015 07 26
- Original Location
- PA 590, PA 599 ou autre (AV-1)
Less detail