Narrow Results By
Topic
- ?????????? 2
- ??????????? 13
- ???????????? 12
- ????????????? 2
- ?????????????? 1
- 1. Coulombe (Family) 1
- 1. Métis - Manitoba - History 2. Métis - Manitoba - Goverment relations 3. Red River Settlement - History. I. Title 1
- 1 p.l., v-vi, [2], 373 p. 20 cm. 1
- 1.Littérature canadienne-française-Canada (Ouest). 2. Littérature canadienne-française-Canada (Nord). 1
- 2SLGBTQ--Two-spirited 1
- 46p. 1
- 100 NONS (organisation)--Histoire Musique populaire--Manitoba 1
1985 - Standing Buff - Plan A - White Cap + Wahpeton
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230876
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- Scope and Content
- On y voit Père Gontran Laviolette et Lorraine Yuzicappi debout dehors. Il y a une église derrière eux.
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115362
- Given Title
- Église de [Standing Buffalo?]
- Translated Title
- Church at [Standing Buffalo?]
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 13,1 x 8,8 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- On y voit Père Gontran Laviolette et Lorraine Yuzicappi debout dehors. Il y a une église derrière eux.
- ---------------
- Father Gontran Laviolette and Lorraine Yuzicappi are standing outside, in front of a church.
- Notes
- Il n'est pas clair si les photos de SHSB115338 à 115381 ont toutes été prises à Standing Buffalo ou s'il y a des images de la Première nation Whitecap Dakota (Whitecap, SK près de Saskatoon, SK). Une identification communautaire est nécessaire pour clarifier la provenance de certaines de ces images.
- It is unclear whether photos from SHSB115338 to 115381 were all taken in Standing Buffalo or if there are some images from Whitecap Dakota First Nation (Whitecap, SK near Saskatoon, SK). Community identification is needed to clarify the provenance of some of these images.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Églises
- Churches
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Autochtones
- Indigenous
- Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
- Geographic Access
- Non précisé.
- File Hills, Saskatchewan
- Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
- non traité -- non-treaty
Agnes Yuzicapi et Mike Yuzicapi
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230849
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- Scope and Content
- On y voit le Père Gontran Laviolette debout avec Agnes et Mike Yuzicappi. Mike est assis dans un fauteuil roulant.
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115339
- Translated Title
- Agnes Yuzicapi and Mike Yuzicapi
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,1 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- On y voit le Père Gontran Laviolette debout avec Agnes et Mike Yuzicappi. Mike est assis dans un fauteuil roulant.
- ---------------
- Father Gontran Laviolette is standing with Agnes and Mike Yuzicappi. Mike is in a wheelchair.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Laviolette, Gontran
- Laviolette, Père G.
- Yuzicappi, Agnes
- Yuzicapi, Agnes
- Yuzicappi, Mike
- Yuzicapi, Mike
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Autochtones
- Indigenous
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
- Geographic Access
- Non précisé.
- File Hills, Saskatchewan
- Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
- non traité -- non-treaty
Images
Albert Fidle
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230005
- Fonds / Collection
- Oblats de Marie-Immaculée Province oblate du Manitoba / Délégation
- Description Level
- Document
- GMD
- documents sonores
- Date
- [entre 1970 et 1995?]
- Scope and Content
- Il s’agit d’un enregistrement sonore qui présente une variété de contenu. Il y a des chants d’un Pow Wow Sioux, une chanson au sujet des traités, une partie [d’une émission de radio?] et de la musique de violon.
- Date
- [entre 1970 et 1995?]
- GMD
- documents sonores
- Fonds / Collection
- Oblats de Marie-Immaculée Province oblate du Manitoba / Délégation
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0096
- Series
- Enregistrements sonores divers
- Reference No.
- C3038
- Given Title
- Sioux Pow Wow; Albert Fidle
- Translated Title
- Pow Wow Sioux; Albert Fidle
- Original Location
- PA 590, PA 599 ou autre (AV-1)
- Creator
- Oblats de Marie Immaculée (OMI)
- Physical Description
- document sonore: 1 cassette; Aiwa, C60
- documents sonores (électroniques): 2 fichiers .mp3 et .wav
- Custodial History
- Le traitement des archives des Oblats de Marie-Immaculée Province oblate du Manitoba/Délégation a été possible grâce à une subvention du Conseil destiné aux subventions du patrimoine de Culture, Patrimoine, Tourisme et Sports Manitoba pour 2020-2021. Les enregistrements audios ont été identifiés dans le fonds par Gilles Lesage en 2020 et traités par Sarah Story de mars à juin 2021. Les enregistrements ont été numérotés, nettoyés et numérisés par Story. Les descriptions initiales ont été complétées par Monique Gravel. La description détaillée a été complétée par Janelle LeGal. DISCLAIMER NEEDED -- Sensitive material - matériaux sensibles
- Scope and Content
- Il s’agit d’un enregistrement sonore qui présente une variété de contenu. Il y a des chants d’un Pow Wow Sioux, une chanson au sujet des traités, une partie [d’une émission de radio?] et de la musique de violon.
- 00:00:00 – Des chants autochtones, accompagnés d’un tambour, lors d’un Pow Wow Sioux.
- 00:11:20 – Une chanson au sujet des traités, dont le nom n’est pas donné, est jouée.
- 00:19:21 – Une [émission de radio?], dont le nom n’est pas donné, discute la pollution des Grands Lacs.
- 00:24:35 – Une partie de la chanson «Oh, Happy Day» est jouée.
- 00:24:57 – Une [émission de radio?], dont le nom n’est pas donné, discute des sujets tels que [les citadins et la peur de l’inconnu?].
- 00:31:46 – De la musique de violon est jouée.
- English Summary
- This recording features a variety of content. There is signing from a Sioux Pow Wow, a song about the treaties, parts of a [radio show?] and some fiddle music.
- 00:00:00 – Indigenous singing accompanied by a drum during a Sioux Pow Wow.
- 00:11:20 – An unnamed song about the treaties is played.
- 00:19:21 – An unnamed [radio show?] where the topic of discussion is the pollution of The Great Lakes.
- 00:24:35 – A part of the song “Oh, Happy Day” is played.
- 00:24:57 – An unnamed [radio show?] where topics such as [city-dwellers and the fear of the unknown?] are discussed.
- 00:31:46 – Fiddle music is played.
- Notes
- À noter :
- La qualité de l’audio est bonne en générale, mais y a des moments, notamment pendant l’enregistrement de [l’émission de radio?] ou il y a beaucoup de statique, ce qui fait en sorte qu’il est difficile de comprendre ce qui est dit.
- La chanson au sujet des traités est en anglais.
- 00:18:26 à 00:19:20 – On entend que du statique et quelques bruits.
- The audio quality is good in general. However, there is quite a bit of static at times, primarily during the [radio show?], making it difficult to understand what is being said.
- The song about treaties is in English.
- 00:18:26 à 00:19:20 – There is only static and a few sounds.
- Access Restriction
- Fermé jusqu'à ce que les paramètres d'accès et de restriction soient déterminés. Une consultation avec les communautés autochtones qui sont documentées est nécessaire pour déterminer l'accès et l'utilisation de ce matériel.
- Accession No.
- 2002 08 02 ou 2015 07 26
- Name Access
- Fidle, Albert
- Unidentified Indigenous persons
- Personnes autochtones non identifiées
- Personnes non identifiées
- Unidentified persons
- French Subject Access
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Indigenous peoples--Rites and ceremonies
- Cérémonies et rituels autochtones
- Music -- Indigenous
- Musique de pow-wow
- Pow wow music
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- environnement -- pollution
- environment -- pollution
- Geographic Access
- The Great Lakes
Autochtones en costumes traditionnels
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230424
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1878
- Scope and Content
- Une femme autochtone, non identifiée, habillée en vêtements traditionnels. Elle est assise devant une toile de fond simple.
- Date
- 1878
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115046
- Given Title
- Winyan (Woman) of Wazi-He (Cyrpress Hills)
- Translated Title
- Winyan (Femme) de Wazi-He (Cyrpress Hills)
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 13,2 x 8,4 cm
- Physical Condition
- Bon état en général.Il y a quelques égratignures sur la photographie qui ont été causées par un stylo sur son verso.
- Custodial History
- DISCLAIMER NEEDED
- Scope and Content
- Une femme autochtone, non identifiée, habillée en vêtements traditionnels. Elle est assise devant une toile de fond simple.
- An unidentified indigenous woman wearing traditional attire. She is sitting in front of a plain backdrop.
- Notes
- L'inscription au dos de la photo indique qu'il s'agit d'une «Winyan» (Femme) de Cypress Hills (Wazi-He) qui a été prise en 1878. Nous ne sommes pas en mesure d'identifier la nation de la femme car il y avait de nombreuses Premières Nations qui étaient dans le Région de Cypress Hills. Notre supposition est Nakoda mais cela pourrait être incorrect.
- Writing on the back of the photo indicates that this is a "Winyan" (Woman) from Cypress Hills (Wazi-He) that was taken in 1878. We are unable to identify the woman's nation as there were many First Nations that were in the Cypress Hills region.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original provenant d'une source indéterminée.
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Autochtones
- Vêtements -- Autochtones
- Premières Nations - Nekaneet Cree Nation
- Premières Nations - Carry the Kettle Nakoda Nation
- Premières Nations - Lucky Man Cree Nation
- Premières Nations - Piapot First Nation
- Peuples Autochtones -- Cree
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Geographic Access
- Cypress Hills, AB
- Treaty No. 4 (1874)
- Cypress Hills, SK
Images
Fort Qu'Appelle (Saskatchewan)
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230145
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- s.d.
- Scope and Content
- Un groupe d’hommes souriants, autochtones [Sioux?] non-identifiés, debout dehors en train de fumer. A group of unidentified, smiling Indigenous [Lakota?] men, standing outside, smoking.
- Date
- s.d.
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 91739
- Given Title
- Hommes [Sioux?] à Fort Qu'Appelle
- Translated Title
- [Lakota or Dakota?] Men in Fort Qu'Appelle
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b, 7,5 x 7,7 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Un groupe d’hommes souriants, autochtones [Sioux?] non-identifiés, debout dehors en train de fumer. A group of unidentified, smiling Indigenous [Lakota?] men, standing outside, smoking.
- Notes
- Voir aussi SHSB 91740
- See also SHSB 91740
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous Peoples -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Geographic Access
- Fort Qu'Appelle, Saskatchewan
Fort Qu'Appelle (Saskatchewan)
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230146
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- s.d.
- Scope and Content
- Un groupe de personnes autochtones debout devant un bâtiment, possiblement une église, sur une réserve des Sioux. On y voit un prêtre parmi le groupe. A group of Indigenous people standing in front of a building, possibly a church, on a Sioux reservation. There is a priest amongst the group.
- Date
- s.d.
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 91740
- Given Title
- Familles [Sioux?] et missionnaires oblats
- Translated Title
- [Lakota or Dakota?] Families and Oblate Missionaries
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b, 5,8 x 7,8 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Un groupe de personnes autochtones debout devant un bâtiment, possiblement une église, sur une réserve des Sioux. On y voit un prêtre parmi le groupe. A group of Indigenous people standing in front of a building, possibly a church, on a Sioux reservation. There is a priest amongst the group.
- Notes
- Voir aussi SHSB 91739
- See also SHSB 91739
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Communautés religieuses -- Missionnaires Oblates
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous Peoples -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Geographic Access
- Fort Qu'Appelle, Saskatchewan
Fort Qu'Appelle (Saskatchewan)
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230147
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- s.d.
- Scope and Content
- L’autel d’une église sur une réserve des Sioux. On y voit quelques bancs à la droite. The altar of a church on a Sioux reservation. There are a couple of pews on the right.
- Date
- s.d.
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 91741
- Given Title
- Église sur une réserve sioux (sans nom)
- Translated Title
- Church on a Sioux Reserve (unnamed)
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b, 8,6 x 7,0 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- L’autel d’une église sur une réserve des Sioux. On y voit quelques bancs à la droite. The altar of a church on a Sioux reservation. There are a couple of pews on the right.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Indigenous Peoples -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Geographic Access
- Fort Qu'Appelle, Saskatchewan
Fort Qu'Appelle (Saskatchewan)
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230148
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- s.d.
- Scope and Content
- Un bâtiment, possiblement une maison avec plusieurs fenêtres sur une réserve de Sioux. Il y a une automobile à côté de la maison, ainsi qu’une petite structure à la droite. A building, possibly a house, with many windows, on a Sioux reservation. There is a car next to it. There is also a small str…
- Date
- s.d.
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 91742
- Given Title
- Bâtiment sur une réserve sioux (sans nom)
- Translated Title
- Building on a Sioux Reserve (unnamed)
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b, 4,8 x 11,0 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Un bâtiment, possiblement une maison avec plusieurs fenêtres sur une réserve de Sioux. Il y a une automobile à côté de la maison, ainsi qu’une petite structure à la droite. A building, possibly a house, with many windows, on a Sioux reservation. There is a car next to it. There is also a small structure to the right.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Indigenous Peoples -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Geographic Access
- Fort Qu'Appelle, Saskatchewan
Jessie Goodwill avec P. Gontran Laviolette
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230852
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- Scope and Content
- On y voit le Père Gontran Laviolette debout avec Jessie Goodwill.
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115342
- Translated Title
- Jessie Goodwill with P. Gontran Laviolette
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,1 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- On y voit le Père Gontran Laviolette debout avec Jessie Goodwill.
- ---------------
- Father Gontran Laviolette is standing with Jessie Goodwill.
- Notes
- On ne sait pas si les photos de SHSB115338 à 115381 ont été prises à Whitecap ou à Standing Buffalo.
- It is unclear whether photos from SHSB115338 to 115381 were taken in Whitecap or Standing Buffalo.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Laviolette, Gontran
- Laviolette, Père G.
- Goodwill, Jessie
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Autochtones
- Indigenous
- Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
- Geographic Access
- Non précisé.
- File Hills, Saskatchewan
- Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
- non traité -- non-treaty
Images
John Goodwill
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230913
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- Scope and Content
- John Goodwill et Père Gontran Laviolette sont assis ensemble à une table. Il y a aussi une petite fille assise sur la table. Elle tient des mitaines.
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115381
- Given Title
- John Goodwill et a enfant de Standing Buffalo [Standing Buffalo?] avec le P. Gontran Laviolette
- Translated Title
- John Goodwill and a child of [Standing Buffalo?] with Fr. Gontran Laviolette
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,0 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- John Goodwill et Père Gontran Laviolette sont assis ensemble à une table. Il y a aussi une petite fille assise sur la table. Elle tient des mitaines.
- ---------------
- John and Father Gontran Laviolette are sitting is sitting at a table together. There is also a little girl sitting on the table, holding mittens.
- Notes
- Voir aussi SHSB 115350.
- ---------------
- Also see SHSB 115350.
- Il n'est pas clair si les photos de SHSB115338 à 115381 ont toutes été prises à Standing Buffalo ou s'il y a des images de la Première nation Whitecap Dakota (Whitecap, SK près de Saskatoon, SK). Une identification communautaire est nécessaire pour clarifier la provenance de certaines de ces images.
- -----
- It is unclear whether photos from SHSB115338 to 115381 were all taken in Standing Buffalo or if there are some images from Whiteca p Dakota First Nation (Whitecap, SK near Saskatoon, SK). Community identification is needed to clarify the provenance of some of these images.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Laviolette, Gontran
- Laviolette, Père G.
- Goodwill, John
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Autochtones
- Indigenous
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
- Geographic Access
- Non précisé.
- File Hills, Saskatchewan
- Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
- non traité -- non-treaty
Images
Lorraine Yuzicapi avec le P. Gontran Laviolette
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230848
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- Scope and Content
- On y voit Lorraine Yuzicappi qui glisse quelque chose sur la tête du Père Laviolette. Il y a quelques personnes autochtones non identifiées à la gauche et un tableau à la droite.
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115338
- Translated Title
- Lorraine Yuzicapi with Fr. Gontran Laviolette
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,1 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- On y voit Lorraine Yuzicappi qui glisse quelque chose sur la tête du Père Laviolette. Il y a quelques personnes autochtones non identifiées à la gauche et un tableau à la droite.
- ---------------
- Lorraine Yuzicappi is sliding something over Father Laviolette’s head. There are a couple of unidentified indigenous persons to the left and a chalkboard to the right.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Unidentified Indigenous persons
- Personnes autochtones non identifiées
- Laviolette, Gontran
- Laviolette, Père G.
- Yuzicappi, Lorraine
- Yuzicapi, Lorraine
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Autochtones
- Indigenous
- Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
- Geographic Access
- Non précisé.
- File Hills, Saskatchewan
- Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
- non traité -- non-treaty
Lorraine Yuzicapi avec P. Gontran Laviolette
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230853
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- Scope and Content
- On y voit Lorraine Yuzicappi et Père Gontran Laviolette debout derrière un autel.
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115343
- Translated Title
- Lorraine Yuzicapi with Fr. Gontran Laviolette
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,1 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- On y voit Lorraine Yuzicappi et Père Gontran Laviolette debout derrière un autel.
- ---------------
- Lorraine Yuzicapi and Father Gontran Laviolette are standing behind an altar.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Autochtones
- Indigenous
- Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
- Geographic Access
- Non précisé.
- File Hills, Saskatchewan
- Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
- non traité -- non-treaty
Mark Harrsion, Felix Bearshield
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230897
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- Scope and Content
- On y voit, de gauche à droite: Père Gontran Laviolette, Mark Harrison et Felix Bearshield.
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115372
- Given Title
- Fr. Gontran Laviolette avec Mark Harrsion et Felix Bearshield de [Standing Buffalo?]
- Translated Title
- Fr. Gontran Laviolette with Mark Harrsion and Felix Bearshield of [Standing Buffalo?]
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,1 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- On y voit, de gauche à droite: Père Gontran Laviolette, Mark Harrison et Felix Bearshield.
- ---------------
- From left to right, there is: Father Gontran Laviolette, Mark Harrison and Felix Bearshield.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergé/congrégations -- Oblats Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Autochtones
- Indigenous
- Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
- Geographic Access
- Non précisé.
- File Hills, Saskatchewan
- Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
- non traité -- non-treaty
Mechtilde Scneider
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230901
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- Scope and Content
- On y voit Mechtilde Schneider debout à côté du Père Gontran Laviolette, qui est assis à une table. Il y a un projecteur et un tableau derrière eux.
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115374
- Given Title
- Mechtilde Scneider et Fr. Gontran Laviolette
- Translated Title
- Mechtilde Scneider and Fr. Gontran Laviolette
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,1 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- On y voit Mechtilde Schneider debout à côté du Père Gontran Laviolette, qui est assis à une table. Il y a un projecteur et un tableau derrière eux.
- ---------------
- Mechtilde Schneider is standing next to Father Gontran Laviolette, who is sitting at a table. There is a projector and a chalkboard behind them.
- Notes
- Il n'est pas clair si les photos de SHSB115338 à 115381 ont toutes été prises à Standing Buffalo ou s'il y a des images de la Première nation Whitecap Dakota (Whitecap, SK près de Saskatoon, SK). Une identification communautaire est nécessaire pour clarifier la provenance de certaines de ces images.
- It is unclear whether photos from SHSB115338 to 115381 were all taken in Standing Buffalo or if there are some images from Whitecap Dakota First Nation (Whitecap, SK near Saskatoon, SK). Community identification is needed to clarify the provenance of some of these images.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Écoles
- Schools
- Autochtones
- Indigenous
- Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
- Geographic Access
- Non précisé
- File Hills, Saskatchewan
- Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
- non traité -- non-treaty
Mike Yuzicapi
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230850
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- Scope and Content
- On y voit Mike Yuzicappi assis dans son fauteuil roulant.
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115340
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,1 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- On y voit Mike Yuzicappi assis dans son fauteuil roulant.
- ---------------
- Mike Yuzicappi is sitting in his wheelchair.
- Notes
- On ne sait pas si les photos de SHSB115338 à 115381 ont été prises à Whitecap ou à Standing Buffalo.
- It is unclear whether photos from SHSB115338 to 115381 were taken in Whitecap or Standing Buffalo.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Yuzicappi, Mike
- Yuzicapi, Mike
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Autochtones
- Indigenous
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
- Geographic Access
- Non précisé.
- File Hills, Saskatchewan
- Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
- non traité -- non-treaty
Moose Mountain (Saskatchewan)
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230171
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1940? et 1949]
- Scope and Content
- Une classe d’enfants autochtones debout dehors, devant un bâtiment. A class of indigenous children standing outside in front of a building.
- Date
- [entre 1940? et 1949]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 91764
- Given Title
- Jeunes indigènes [étudiants?]
- Translated Title
- Indigenous Youth [Students?]
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b, 5,6 x 10,1 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une classe d’enfants autochtones debout dehors, devant un bâtiment. A class of indigenous children standing outside in front of a building.
- Notes
- Voir aussi / see also: SHSB 91766
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Premières nations -- White Bear First Nation
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous Peoples -- Ojibway (Saulteaux) -- Anishinaabeg
- Indigenous Peoples -- Plains Cree or Néhiyawak
- Éducation -- Autochtones
- Education -- Indigenous
- Indigenous Children
- Enfants autochtones
- Geographic Access
- Moose Mountain, Saskatchewan
- Carlyle, Saskatchewan
Moose Mountain (Saskatchewan)
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230173
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1940? et 1949]
- Scope and Content
- Une classe d’enfants autochtones debout dehors, devant une chapelle. A class of indigenous children standing outside, in front of a chapel.
- Date
- [entre 1940? et 1949]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 91766
- Given Title
- Jeunes autochtones [étudiants?]
- Translated Title
- Indigenous Youth [Students?]
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b, 7,4 x 5,8 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une classe d’enfants autochtones debout dehors, devant une chapelle. A class of indigenous children standing outside, in front of a chapel.
- Notes
- Voir aussi / see also: SHSB 91764
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Premières nations -- White Bear First Nation
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous Peoples -- Ojibway (Saulteaux) -- Anishinaabeg
- Indigenous Peoples -- Plains Cree or Néhiyawak
- Éducation -- Autochtones
- Education -- Indigenous
- Indigenous Children
- Enfants autochtones
- Édifices religieux -- Chapelles
- Religious buildings -- Chapels
- Geographic Access
- Moose Mountain, Saskatchewan
- Carlyle, Saskatchewan
Moose Mountain (Saskatchewan)
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230180
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1940? et 1949]
- Scope and Content
- Un enfant autochtone assis sur une marche dehors. Il est devant le mur d’un bâtiment. Il y a aussi un chien à la droite. An indigenous child, sitting on a step outside. He is in front of a wall. There is also a dog to the right.
- Date
- [entre 1940? et 1949]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 91773
- Given Title
- Garçon indigène avec un chien
- Translated Title
- Indigenous boy with a dog
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b, 7,4 x 7,5 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Un enfant autochtone assis sur une marche dehors. Il est devant le mur d’un bâtiment. Il y a aussi un chien à la droite. An indigenous child, sitting on a step outside. He is in front of a wall. There is also a dog to the right.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Premières nations -- White Bear First Nation
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous Peoples -- Ojibway (Saulteaux) -- Anishinaabeg
- Indigenous Peoples -- Plains Cree or Néhiyawak
- Indigenous Children
- Enfants autochtones
- Animals
- Animaux
- Geographic Access
- Moose Mountain, Saskatchewan
- Carlyle, Saskatchewan
Moose Mountain (Saskatchewan)
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230181
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1940? et 1949]
- Scope and Content
- Deux hommes sont au sommet du clocher d'une chapelle [à la réserve White Bear]. On y voit une échelle qui est accotée contre le clocher. Il y a aussi deux personnes à l’entrée de la chapelle et deux personnes qui regardent, à la gauche. On y voit le P.A. [Girard?], qui est l’homme au sommet du cloc…
- Date
- [entre 1940? et 1949]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 91774
- Given Title
- Chapelle de la Première nation White Bear
- Translated Title
- Chapel at White Bear First Nation
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b, 11,6 x 7,1 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Deux hommes sont au sommet du clocher d'une chapelle [à la réserve White Bear]. On y voit une échelle qui est accotée contre le clocher. Il y a aussi deux personnes à l’entrée de la chapelle et deux personnes qui regardent, à la gauche. On y voit le P.A. [Girard?], qui est l’homme au sommet du clocher, à la droite.
- ----------------
- There are two men at the top of the church steeple [at the White Bear Reserve]. There is a ladder leaning against the steeple. There are also two persons in the chapel’s entryway and another two, to the left, that are watching. The man at the top of the steeple, on the right, is P.A. [Girard?].
- Notes
- Voir aussi SHSB 91727
- ----------------
- Also see SHSB 91727
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Premières nations -- White Bear First Nation
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous Peoples -- Ojibway (Saulteaux) -- Anishinaabeg
- Indigenous Peoples -- Plains Cree or Néhiyawak
- Geographic Access
- Moose Mountain, Saskatchewan
- Carlyle, Saskatchewan
- Treaty No. 4
Moose Mountain (Saskatchewan)
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230182
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [1945?]
- Scope and Content
- Un homme autochtone, non-identifié, assis dehors. Il y a un chien à son côté, à la gauche. An unidentified indigenous man sitting outside. There is a dog next to him, on the left.
- Date
- [1945?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 91775
- Given Title
- Homme autochtone avec un chien
- Translated Title
- Indigenous man with a dog
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b, 8,7 x 12,9 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Un homme autochtone, non-identifié, assis dehors. Il y a un chien à son côté, à la gauche. An unidentified indigenous man sitting outside. There is a dog next to him, on the left.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Premières nations -- White Bear First Nation
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous Peoples -- Ojibway (Saulteaux) -- Anishinaabeg
- Indigenous Peoples -- Plains Cree or Néhiyawak
- Animaux
- Animals
- Geographic Access
- Moose Mountain, Saskatchewan
- Carlyle, Saskatchewan