494
records
– page 1 of 25.
1st RCMP Quarters, Bissett, Manitoba
- Fonds / Collection
- Réal Bérard
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1942
- Scope and Content
- Une photographie du bâtiment «1st RCMP Quarters, Bissett, Manitoba». On voit une enseigne au-dessus de la porte «RCMPOLICE». On voit aussi une clôture autour de la petite bâtisse faite en bois rond.
- Date
- 1942
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Réal Bérard
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0141
- Reference No.
- SHSB 10758
- Physical Description
- documents iconographiques: 1 photographie; n&b, 13 x 18 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une photographie du bâtiment «1st RCMP Quarters, Bissett, Manitoba». On voit une enseigne au-dessus de la porte «RCMPOLICE». On voit aussi une clôture autour de la petite bâtisse faite en bois rond.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Édifices
Less detail
Accueil Colombien
- Fonds / Collection
- Étienne Gaboury
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [ca. 1981-1984]
- Scope and Content
- Maquette de l'Accueil Colombien vue de la rue Mason
- Date
- [ca. 1981-1984]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Étienne Gaboury
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0488
- Series
- Projets - Projet # 7703
- Reference No.
- SHSB 60755
- Physical Description
- documents iconographiques: 1 photographie; n&b., 16 x 25 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Maquette de l'Accueil Colombien vue de la rue Mason
- Notes
- Photographies sortie de la chemise 0488/2580/1219
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Édifices
- Geographic Access
- Winnipeg
Less detail
Angleterre - PMT
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1980 à 2000
- Scope and Content
- Un PMT du Admiralty Arch à Londres, Angleterre.
- Date
- 1980 à 2000
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0034
- Series
- Photographies
- Reference No.
- SHSB 96258
- Physical Description
- document iconographique: 1 PMT; n&b; 14,3 x 15,8 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Un PMT du Admiralty Arch à Londres, Angleterre.
- Access Restriction
- Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Édifices
- Geographic Access
- Londres, Angleterre
Less detail
Archives provinciales du Manitoba
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- août 1995
- Scope and Content
- Une photographie de lMédifice des Archives provinciales du Manitoba.
- Date
- août 1995
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0034
- Series
- Photographies
- Reference No.
- SHSB 50741
- Physical Description
- document iconographique: 1 photographie; n&b; 11,0 x 16,6 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- Ce document a été traité en 2012 par Robert Nicolas.
- Scope and Content
- Une photographie de lMédifice des Archives provinciales du Manitoba.
- Access Restriction
- Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Édifices
Less detail
Les ateliers du Monastère Notre-Dame-des-Prairies, à Saint-Norbert, Manitoba
- Fonds / Collection
- Collection générale de la Société historique de Saint-Boniface
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- s.d.
- Scope and Content
- Une photographie des ateliers du Monastère Notre-Dame-des-Prairies à Saint-Norbert.
- Date
- s.d.
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Collection générale de la Société historique de Saint-Boniface
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0001
- Series
- Photographies
- Reference No.
- SHSB 14576
- Physical Description
- document iconographique: 1 photographie; n&b; 9 x 14 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- History / Biography
- Carte postale.
- Scope and Content
- Une photographie des ateliers du Monastère Notre-Dame-des-Prairies à Saint-Norbert.
- Access Restriction
- Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Édifices
- Geographic Access
- Saint-Norbert, Manitoba
Less detail
Baie James
- Fonds / Collection
- Martial Caron
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1923 à 1986
- Scope and Content
- Une photographie de deux camions et trois édifices à l'arrière plan à Baie James.
- Date
- 1923 à 1986
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Martial Caron
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0102
- Series
- Photographies
- Reference No.
- SHSB 99071
- Physical Description
- document iconographique: 1 photographie; coul.; 10,1 x 15,0 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une photographie de deux camions et trois édifices à l'arrière plan à Baie James.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Transports -- Terrestre
- Édifices
- Geographic Access
- Baie James
Less detail
Boîte noire - Divers
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Dossier
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [1978]
- Scope and Content
- 14980 - Des personnes non identifiées assises dehors / Unidentified persons sitting outside
- Date
- [1978]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Dossier
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- 14992; 14993; 14994; 14995; 14996; 14997; 14998; 14999; 15000; 15001; 15002; 15003; 15004; 15005; 15006; 15007; 15008; 15009; 15010; 15011; 15012; 15013; 15014; 15015; 15016; 15017; 15018; 15019; 15020; 15021; 15022; 15023; 15024; 15025; 15026; 15027; 15028; 15029; 15030; 15031; 15032; 15033; 15034; 15035; 15036; 15037; 15038; 15039; 15040; 15041; 15042; 15043; 15044; 15045; 15046; 15047; 15048; 15049; 15050; 15051; 15052; 15053; 15054; 15055; 15056; 15057; 15058; 15059; 15060; 15061; 15062; 15063 ; 15064; 15065; 15066; 15067; 15068; 15069; 15070; 15071; 15072; 15073; 15074; 15075; 15076; 15077; 15078; 15079 ; 15080; 15081; 15082; 15083; 15084; 15085; 15086; 15087; 15088; 15089; 15090; 15091; 15092; 15093; 15094; 15095; 15096; 15097; 15098; 15099; 15100; 15101; 15102; 15103; 15104; 15105; 15106; 15107; 15108; 15109; 15110; 15111; 15112; 15113; 15114; 15115; 15116; 15117; 15118; 15119; 15120; 15121; 15122; 15123; 15124; 15125; 15126; 15127; 15128; 15129; 15130; 15131; 15132; 15133; 15134; 15135; 15136; 15137; 15138; 15139; 15140; 15141; 15142; 15143; 15144; 15145; 15146; 15147; 15148; 15149; 15150; 15151; 15152; 15153; 15154; 15155; 15156
- Item No.
- 14980 à 15156
- Given Title
- [Amis, famille, connaissances?]
- Translated Title
- [Friends, Family, Aquaintances?]
- Physical Description
- documents iconographiques : 177 diapositives; coul. ou n&b.
- Physical Condition
- Bon état
- Scope and Content
- 14980 - Des personnes non identifiées assises dehors / Unidentified persons sitting outside
- 14981 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
- 14982 - Un jardin / A garden
- 14983 - Une maison / A house
- 14984 - [Une famille?] non identifée / An unidentified [family?]
- 14985 - [Une famille?] non identifée / An unidentified [family?]
- 14986 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
- 14987 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
- 14988 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
- 14989 - [M. et Mme Lynd?] / [Mr and Mrs Lynd?]
- 14990 - [Mme Lynd?] / [Mrs Lynd?]
- 14991 - M. Paterson devant un avion / Mr Paterson in front of a plane
- 14992 - La famille Paterson / The Paterson family
- 14993 - [La famille Paterson / The Paterson family?] / [La famille Paterson / The Paterson family?]
- 14994 - [La famille Paterson / The Paterson family?] / [La famille Paterson / The Paterson family?]
- 14995 - Deux hommes non identifiés debout près des voitures / Two unidentified men standing near cars
- 14996 - Des fleurs / Flowers
- 14997 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
- 14998 - Un [couple?] non identifié / An unidentified [couple?]
- 14999 - Un [couple?] non identifié / An unidentified [couple?]
- 15000 - Un [couple?] non identifié devant un bâtiment / An unidentified [couple?] in front of a building
- 15001 - Une femme avec un bébé / A woman with a toddler
- 15002 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
- 15003 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
- 15004 - Père Gontran Laviolette avec des personnes non identifiées / Father Gontran Laviolette with unidentified persons
- 15005 - Père Gontran Laviolette avec une femme et un bébé / Father Gontran Laviolette with a woman and a toddler
- 15006 - Un homme non identifié avec un bébé / An unidentified man with a toddler
- 15007 - [Une famille?] non identifée / An unidentified [family?]
- 15008 - [Une famille?] non identifée / An unidentified [family?]
- 15009 - Des personnes non identifiées debout devant un tipi / Unidentified persons standing in front of a tepee
- 15010 - Des personnes non identifiées debout devant un tipi / Unidentified persons standing in front of a tepee
- 15011 - Père Gontran Laviolette avec une femme non identifiée / Father Gontran Laviolette with an unidentified woman
- 15012 - Deux femmes non identifiées / Two unidentified women
- 15013 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
- 15014 - Des hommes non identifiés jouent un jeu dehors / Unidentified men playing a game outside
- 15015 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
- 15016 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
- 15017 - [Une tour satellite?] / [A satellite tower?]
- 15018 - Une femme non identifiée [sur un trolleybus?] / An unidentified woman [on a trolley?]
- 15019 - [Un drapeau et une carte?] / [A flag and a map?]
- 15020 - Une autoroute / A highway
- 15021 - Une femme non identifiée debout dans la rue / An unidentified woman standing in the street
- 15022 - Des flamants roses / Pink flamingos
- 15023 - Un bateau / A boat
- 15024 - Une vue aérienne d'une ville / An aerial view of a city
- 15025 - Une femme non identifiée devant des tipis / An unidentified woman in front of tepees
- 15026 - Une femme non identifiée [à une foire?] / An unidentified woman [at a fair?]
- 15027 - Une femme non identifée / An unidentified woman
- 15028 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
- 15029 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
- 15030 - Père Gontran Laviolette avec des personnes non identifiées / Father Gontran Laviolette with unidentified persons
- 15031 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
- 15032 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
- 15033 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
- 15034 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
- 15035 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
- 15036 - Des tipis et un bâtiment au loin / Tepees and a building in the distance
- 15037 - Des bâtiments et une colline au loin / Buildings and a hill in the distance
- 15038 - Une femme non identifiée debout à coté d'un arbre en fleurs / An unidentified woman standing next to a flowering tree
- 15039 - Une femme non identifée debout à coté des piliers / An unidentified woman standing next to some pillars
- 15040 - Une femme non identifée à la plage / An unidentified woman at the beach
- 15041 - Une femme non identifiée et un pont au loin / An unidentified woman and a bridge in the distance
- 15042 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
- 15043 - Une femme non identifiée dans une boutique / An unidentified woman in a shop
- 15044 - Une femme non identifiée devant des fleurs / An unidentified woman in front of flowers
- 15045 - Une femme non identifiée debout sur le bord de la route / An unidentified woman standing on the side of the road
- 15046 - Une femme non identifiée tient une bouteille / An unidentified woman is holding a bottle
- 15047 - Un homme non identifié devant un restaurant / An unidentified man in front of a restaurant
- 15048 - Une femme non identifiée devant le centre NASA / An unidentified woman in front of the NASA centre
- 15049 - Une femme non identifiée regarde un bateau / An unidentified woman looking at a boat
- 15050 - Une femme non identifiée regarde des plantes / An unidentified woman looking at plants
- 15051 - Une femme non identifiée devant des plantes / An unidentified woman in front of plants
- 15052 - Une femme non identifiée devant des plantes / An unidentified woman in front of plants
- 15053 - Une femme non identifiée et un barrage au loin / An unidentified woman and a dam in the distance
- 15054 - Une femme non identifiée et un pont au loin / An unidentified woman and a bridge futher back
- 15055 - Une femme non identifiée dans une boutique / An unidentified woman in a shop
- 15056 - Visite au Père Noël / Visiting Santa Clause
- 15057 - [Un couple?] non identifié dans une serre / An unidentified [couple?] in a greenhouse.
- 15058 - Une femme non identifiée debout dans l'ouverture de la porte / An unidentified woman standing in a doorway
- 15059 - Une femme non identifiée assise dehors / An unidentified woman sitting outside
- 15060 - Une femme non identifiée debout dans l'ouverture de la porte / An unidentified woman standing in a doorway
- 15061 - Une femme non identifiée debout dans l'ouverture de la porte / An unidentified woman standing in a doorway
- 15062 - Une femme non identifiée assise dans l'ouverture de la porte / An unidentified woman sitting in a doorway
- 15063 - Une femme non identifée à la plage / An unidentified woman at the beach
- 15064 - Une femme non identifiée devant un arbre / An unidentified woman in front of a tree
- 15065 - Une femme non identifée accotée contre une voiture / An unidentified woman leaning against a car
- 15066 - Un jardin / A garden
- 15067 - Des girafes / Giraffes
- 15068 - Un trapèze / A trapeze
- 15069 - Un trapèze / A trapeze
- 15070 - Un trapèze / A trapeze
- 15071 - Un trapèze / A trapeze
- 15072 - Un trapèze / A trapeze
- 15073 - Un hélicoptère / A helicopter
- 15074 - Un ours noir / A black bear
- 15075 - Lac Reflection / Reflection Lake
- 15076 - Glacier / Glacier Vista
- 15077 - Un étang / Fairy Pool
- 15078 - Paysage / Landscape
- 15079 - Un oiseau mange / A bird eating
- 15080 - Une vue aérienne d'une ville / An aerial view of a city
- 15081 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
- 15082 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
- 15083 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
- 15084 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
- 15085 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
- 15086 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
- 15087 - Deux personnes non identifiées dehors / Two unidentified persons outside
- 15088 - Un rue / A street
- 15089 - Une femme non identifée accotée contre une clôture / An unidentified woman leaning against a fence
- 15090 - Les Rocheuses / The Rocky Mountains
- 15091 - Une femme non identifiée et les Rocheuses au loin / An unidentified woman and the Rocky Mountains in the distance
- 15092 - Une femme non identifiée regarde les Rocheuses / An unidentified woman looking at the Rocky Mountains
- 15093 - Une femme non identifiée à genoux dehors / An unidentified woman kneeling outside
- 15094 - Les Rocheuses / The Rocky Mountains
- 15095 - Des chutes d'eau / Waterfalls
- 15096 - Les Rocheuses / The Rocky Mountains
- 15097 - Les Rocheuses / The Rocky Mountains
- 15098 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
- 15099 - Une femme non identifiée et les Rocheuses au loin / An unidentified woman and the Rocky Mountains in the distance
- 15100 - Une femme non identifiée et les Rocheuses au loin / An unidentified woman and the Rocky Mountains in the distance
- 15101 - Une femme non identifiée et les Rocheuses au loin / An unidentified woman and the Rocky Mountains in the distance
- 15102 - Une femme non identifiée devant un signe / An unidentified woman in front of a sign
- 15103 - Une femme non identifiée à côté d'un signe / An unidentified woman next to a sign
- 15104 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
- 15105 - Une femme non identifiée et les Rocheuses au loin / An unidentified woman and the Rocky Mountains in the distance
- 15106 - Une femme non identifiée et les Rocheuses au loin / An unidentified woman and the Rocky Mountains in the distance
- 15107 - Une femme non identifiée regarde des canards / An unidentified woman looking at ducks
- 15108 - Deux femmes [l'une d'elles nommée Amy?] debout ensemble / Two women [one of them named Amy?] standing together
- 15109 - Deux femmes [l'une d'elles nommée Amy?] debout ensemble / Two women [one of them named Amy?] standing together
- 15110 - Une femme [Amy?] / A woman [Amy?]
- 15111 - Deux femmes [l'une d'elles nommée Amy?] assises ensemble / Two women [one of them named Amy?] sitting together
- 15112 - Père Gontran Laviolette avec une femme [Amy?] / Father Gontran Laviolette with a woman [Amy?]
- 15113 - Deux femmes non identifiées assises ensemble / Two unidentified women sitting together
- 15114 - Père Gontran Laviolette avec une femme [Larean?] / Father Gontran Laviolette with a woman [Larean?]
- 15115 - Père Gontran Laviolette avec une femme [Larean?] / Father Gontran Laviolette with a woman [Larean?]
- 15116 - Trois personnes non identifiées / Three unidentified persons
- 15117 - Deux femmes non identifiées / Two unidentified women
- 15118 - Une église / A church
- 15119 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
- 15120 - Une femme [Amy?] devant des fleurs / A woman [Amy?] in front of flowers
- 15121 - Une femme [Amy?] devant des arbres / A woman [Amy?] in front of trees
- 15122 - Un bâtiment / A building
- 15123 - Une femme non identifiée assise à un bureau / An unidentified woman sitting at a desk
- 15124 - Un bateau / A boat
- 15125 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
- 15126 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
- 15127 - Des bâtiments / Buildings
- 15128 - Des bâtiments / Buildings
- 15129 - Une sculpture / A sculpture
- 15130 - Une sculpture de la planète Terre / A sculpture of planet Earth
- 15131 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
- 15132 - Une cathédrale / A cathedral
- 15133 - Des personnes non identifiées avec un âne / Unidentified persons with a donkey
- 15134 - Des personnes non identifiées et un autobus / Unidentified persons and a bus
- 15135 - Des femmes non identifées qui transporte un panier sur la tête / An unidentified woman is carrying a basket on her head
- 15136 - Un petit bateau / A small boat
- 15137 - Une femme [Marta?] devant un arbre / A woman [Marta?] in front of a tree
- 15138 - [Un couple?] non identifié / An unidentified [couple?]
- 15139 - Un marché / A market
- 15140 - Un homme non identifié travail avec du cuir / An unidentified man working with leather
- 15141 - Une colonne de la victoire avec un ange / A victory column with an angel on top
- 15142 - Un groupe de musique / A band
- 15143 - Un boutique d'assiettes / A shop selling plates
- 15144 - Un danseur / A dancer
- 15145 - Des danseurs / Dancers
- 15146 - Des danseurs / Dancers
- 15147 - Des danseurs / Dancers
- 15148 - Un bâtiment / A building
- 15149 - Le paysage vu par une fenêtre d'une chapelle / A view of a landscape from a chapel's window
- 15150 - La rue et des bâtiments / The street and some buildings
- 15151 - Un arbre et [une église?] au loin / A tree and [a church?] in the distance
- 15152 - Un marché / A market
- 15153 - Un marché / A market
- 15154 - Un corridor / A corridor
- 15155 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
- 15156 - Un marchand ambulant / A street vendor
- Notes
- Ces diapositives proviennent d'une boîte noire en métal.
- ---------------
- These slides all come from a black metal box.
- Access Restriction
- Ouvert. Le document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- Name Access
- Personnes non identifiées
- Unidentified persons
- Personnes autochtones non identifiées
- Unidentified Indigenous persons
- Photo de groupe
- Group Photo
- Laviolette, Gontran
- Laviolette, Père G.
- French Subject Access
- Paysages
- Landscapes
- Faune et flore
- Flora and fauna
- Animals
- Animaux
- Habitations autochtones
- Indigenous Dwellings
- Buildings
- Édifices
- Geographic Access
- Non précisé.
- Edmonton, Alberta
- Madrid, Spain
- Madrid, Espagne
- Stüttgart, Germany
- Stüttgart, Allemagne
- Seattle, Washington, États-Unis.
- Seattle, Washington, United States
- San Francisco, Californie, États-Unis.
- San Francisco, California, United States
- Calgary, Alberta
- Rainier National Park
- Parc national Rainier
- Banff, Alberta
- Mexico City, Mexico
- Mexico
- Mexique
Less detail
Boulevard Provencher, Saint-Boniface, Manitoba
- Fonds / Collection
- Claudette Lambert
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- s.d.
- Scope and Content
- Une photographie d'une vue du boulevard Provencher à Saint-Boniface. On voit un édifice non-identifié.
- Date
- s.d.
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Claudette Lambert
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0093
- Series
- Photographies
- Reference No.
- SHSB 13648
- Physical Description
- document iconographique: 1 photographie; coul., 9 x 9 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une photographie d'une vue du boulevard Provencher à Saint-Boniface. On voit un édifice non-identifié.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute publication. Toute personne faisant une demande de reproduction doit s'assurer de respecter la Loi sur le droit d'auteur.
- French Subject Access
- Édifices
- Geographic Access
- Saint-Boniface, Manitoba
Less detail
La Broquerie
- Fonds / Collection
- Collection générale de la Société historique de Saint-Boniface
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- s.d.
- Scope and Content
- Une photographie du «Hangar» à côté du Couvent des Soeurs Grises à La Broquerie.
La Broquerie - Fête de la Saint-Jean-Baptiste
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1980 à 2000
- Scope and Content
- Une photographie d'une femme qui monte les marches d'un bâtiment avec des pancartes qui disent «Joyeuse fête Société St. Jean Baptiste.»
- Date
- 1980 à 2000
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0034
- Series
- Photographies
- Reference No.
- SHSB 92003
- Physical Description
- document iconographique: 1 photographie; n&b; 9,6 x 13,8 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une photographie d'une femme qui monte les marches d'un bâtiment avec des pancartes qui disent «Joyeuse fête Société St. Jean Baptiste.»
- Access Restriction
- Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Édifices
- Organismes -- Société Saint-Jean-Baptiste
- Geographic Access
- La Broquerie
Less detail
La Broquerie - Village
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1980 à 2000
- Scope and Content
- Une photographie d'un bâtiment à La Broquerie en construction.
- Date
- 1980 à 2000
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0034
- Series
- Photographies
- Reference No.
- SHSB 92035
- Physical Description
- document iconographique: 1 photographie; coul.; 10,2 x 15,1 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une photographie d'un bâtiment à La Broquerie en construction.
- Access Restriction
- Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Édifices
- Geographic Access
- La Broquerie
Less detail
Bâtiment législatif de Winnipeg
- Fonds / Collection
- Paroisse Saint-Jean-Baptiste
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- s.d.
- Scope and Content
- Bâtiment législatif de Winnipeg, vue du côté sud.
- Date
- s.d.
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Paroisse Saint-Jean-Baptiste
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0180
- Reference No.
- 9707
- Physical Description
- documents iconographiques: 1 diapositive; couleur, 5 x 5 cm
- Physical Condition
- excellent
- Scope and Content
- Bâtiment législatif de Winnipeg, vue du côté sud.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute publication. Toute personne faisant une demande de reproduction doit s'assurer de respecter la Loi sur le droit d'auteur.
- French Subject Access
- Monuments -- Historiques
- Édifices
- Édifices gouvernementaux
- Geographic Access
- Winnipeg
Less detail
Caisse populaire - Édifices
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- juin 1991
- Scope and Content
- Une photographie du bâtiment de la Caisse populaire de Sainte-Agathe.
- Date
- juin 1991
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0034
- Series
- Photographies
- Reference No.
- SHSB 96372
- Physical Description
- document iconographique: 1 photographie; n&b; 11,2 x 12,6 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une photographie du bâtiment de la Caisse populaire de Sainte-Agathe.
- Access Restriction
- Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Édifices
- Organismes -- Caisse populaire
- Geographic Access
- Sainte-Agathe
Less detail
Caisse populaire - Édifices
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1980 à 2000
- Scope and Content
- Une photographie du bâtiment de la Caisse populaire de Saint-Boniface.
- Date
- 1980 à 2000
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0034
- Series
- Photographies
- Reference No.
- SHSB 96373
- Physical Description
- document iconographique: 1 photographie; n&b; 17,2 x 11,6 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une photographie du bâtiment de la Caisse populaire de Saint-Boniface.
- Access Restriction
- Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Édifices
- Organismes -- Caisse populaire
- Geographic Access
- Saint-Boniface
Less detail
Caisse populaire - Édifices
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1980 à 2000
- Scope and Content
- Une photographie d'une femme debout devant le bâtiment d'une Caisse populaire.
- Date
- 1980 à 2000
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0034
- Series
- Photographies
- Reference No.
- SHSB 96374
- Physical Description
- document iconographique: 1 photographie; n&b; 17,0 x 11,0 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une photographie d'une femme debout devant le bâtiment d'une Caisse populaire.
- Access Restriction
- Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Édifices
- Organismes -- Caisse populaire
Less detail
Caisse populaire - Édifices
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1980 à 2000
- Scope and Content
- Une photographie d'une femme debout devant le bâtiment d'une Caisse populaire.
- Date
- 1980 à 2000
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0034
- Series
- Photographies
- Reference No.
- SHSB 96375
- Physical Description
- document iconographique: 1 photographie; n&b; 11,8 x 16,7 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une photographie d'une femme debout devant le bâtiment d'une Caisse populaire.
- Access Restriction
- Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Édifices
- Organismes -- Caisse populaire
Less detail
Caisse populaire - Édifices
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1980 à 2000
- Scope and Content
- Une photographie du bâtiment de la Caisse populaire de Précieux-Sang.
- Date
- 1980 à 2000
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0034
- Series
- Photographies
- Reference No.
- SHSB 96376
- Physical Description
- document iconographique: 1 photographie; n&b; 12,6 x 17,8 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une photographie du bâtiment de la Caisse populaire de Précieux-Sang.
- Access Restriction
- Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Édifices
- Organismes -- Caisse populaire
- Geographic Access
- Précieux-Sang
Less detail
Caisse populaire - Édifices
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1991
- Scope and Content
- Une photographie de la maison de la première Caisse Laurier.
- Date
- 1991
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0034
- Series
- Photographies
- Reference No.
- SHSB 96377
- Physical Description
- document iconographique: 1 photographie; n&b; 12,6 x 18,0 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une photographie de la maison de la première Caisse Laurier.
- Access Restriction
- Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Édifices
- Organismes -- Caisse populaire
Less detail
Caisse populaire - Fédération
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1990 à 1991
- Scope and Content
- Une photographie du conseil de la fédération des Caisses populaires. On y trouve Maurice ?, Denis ?, Claude ? et autres personnes. Le bâtiment de la Fédération des caisses populaires du Manitoba est à l'arrière plan.
- Date
- 1990 à 1991
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- La Liberté
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0034
- Series
- Photographies
- Reference No.
- SHSB 96379
- Physical Description
- document iconographique: 1 photographie; n&b; 12,7 x 16,9 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une photographie du conseil de la fédération des Caisses populaires. On y trouve Maurice ?, Denis ?, Claude ? et autres personnes. Le bâtiment de la Fédération des caisses populaires du Manitoba est à l'arrière plan.
- Access Restriction
- Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Édifices
- Organismes -- Caisse populaire
Less detail
Camrose Lutherine College
- Fonds / Collection
- Étienne Gaboury
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [ca. 1978]
- Scope and Content
- Une école (?) (possiblement dans le mauvais fonds)
- Date
- [ca. 1978]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Étienne Gaboury
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0488
- Series
- Projets - Projet # 7807
- Reference No.
- SHSB 60775
- Physical Description
- documents iconographiques: 1 photographie; coul. 9 x 12,5 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une école (?) (possiblement dans le mauvais fonds)
- Notes
- Photographies sortie de la chemise 0488/2586/1258
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Édifices
- Geographic Access
- Manitoba
Less detail
494
records
– page 1 of 25.