662
records
– page 1 of 34.
Les 2 Kuwiamartoliats
- Fonds / Collection
- René Bélair o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1950
- Scope and Content
- Une photographie de deux hommes Inuuk.
- Date
- 1950
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- René Bélair o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0744
- Reference No.
- SHSB 117002
- Translated Title
- The 2 Kuwiamartoliats
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b.
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- Cette photographie fait partie d'un album créé par René Belair, omi. Les pages de l'album ont été numérisées par Sarah Story en février 2021. Lors de son voyage à Iqaluit en mars 2022, Story a partagé l'album avec Aksaqtunguaq ("Aksa") Ashoona, une Inuite originaire de Cape Dorset (Kinngait), au Nunavut. Aksa a fourni le contexte des photographies de Cape Dorset et ses connaissances ont aidé à la description des photographies inuites de cet album. Les photographies ont été numérisées par Story en avril 2022. La saisie des données a été effectuée par Elise Agniel. Les descriptions des photographies inuites ont été complétées par Story.
- ---------
- This photograph is part of an album created by René Belair, omi. The album pages were digitized by Sarah Story in February 2021. On her travels to Iqaluit in March 2022, Story shared the album with Aksaqtunguaq ("Aksa") Ashoona, an Inuk woman originally from Cape Dorset (Kinngait), Nunavut. Aksa provided context to the photographs of Cape Dorset and her knowledge assisted in the description of the Inuit photographs in this album. The photographs were digitized by Story in April 2022. Data entry was performed by Elise Agniel. The descriptions of the Inuit photographs were completed by Story.
- Scope and Content
- Une photographie de deux hommes Inuuk.
- ________
- A photograph of two Inuuk men.
- Notes
- La photo fait partie d'un album appelé : "Album Esquimaud" Fait à Cap Dorset" 1949@1951...... René Bélair O.M.I.
- ___________________________________
- The photo is part of an album called: "Album Esquimaud" Made in Cape Dorset" 1949@1951...... René Bélair O.M.I.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Bélair, René
- French Subject Access
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Communautés inuites -- Cape Dorset, Nunavut (Kinngait)
- Inuit Communities -- Cape Dorset, Nunavut (Kinngait)
- Peuples Autochtones -- Inuit
- Indigenous Peoples -- Inuit
- Autochtones
- Geographic Access
- Cap Dorset, Nunavut
- Cape Dorset, Nunavut
Less detail
4 Bons hommes
- Fonds / Collection
- René Bélair o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [Entre 1949 et 1951]
- Scope and Content
- Une photographie de quatre hommes inuits portant un sac sur un genre de civière.
- Date
- [Entre 1949 et 1951]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- René Bélair o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0744
- Reference No.
- SHSB 116919
- Translated Title
- 4 Good men
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b.
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- Cette photographie fait partie d'un album créé par René Belair, omi. Les pages de l'album ont été numérisées par Sarah Story en février 2021. Lors de son voyage à Iqaluit en mars 2022, Story a partagé l'album avec Aksaqtunguaq ("Aksa") Ashoona, une Inuite originaire de Cape Dorset (Kinngait), au Nunavut. Aksa a fourni le contexte des photographies de Cape Dorset et ses connaissances ont aidé à la description des photographies inuites de cet album. Les photographies ont été numérisées par Story en avril 2022. La saisie des données a été effectuée par Elise Agniel. Les descriptions des photographies inuites ont été complétées par Story.
- ---------
- This photograph is part of an album created by René Belair, omi. The album pages were digitized by Sarah Story in February 2021. On her travels to Iqaluit in March 2022, Story shared the album with Aksaqtunguaq ("Aksa") Ashoona, an Inuk woman originally from Cape Dorset (Kinngait), Nunavut. Aksa provided context to the photographs of Cape Dorset and her knowledge assisted in the description of the Inuit photographs in this album. The photographs were digitized by Story in April 2022. Data entry was performed by Elise Agniel. The descriptions of the Inuit photographs were completed by Story.
- Scope and Content
- Une photographie de quatre hommes inuits portant un sac sur un genre de civière.
- ________
- A photograph of four Inuit men carrying a bag on a kind of stretcher.
- Notes
- La photo fait partie d'un album appelé : "Album Esquimaud" Fait à Cap Dorset" 1949@1951...... René Bélair O.M.I.
- ___________________________________
- The photo is part of an album called: "Album Esquimaud" Made in Cape Dorset" 1949@1951...... René Bélair O.M.I.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Bélair, René
- French Subject Access
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Communautés inuites -- Cape Dorset, Nunavut (Kinngait)
- Inuit Communities -- Cape Dorset, Nunavut (Kinngait)
- Peuples Autochtones -- Inuits
- Indigenous Peoples -- Inuit
- Autochtones
- Geographic Access
- Cap Dorset, Nunavut
- Cape Dorset, Nunavut
Less detail
1985 - Standing Buff - Plan A - White Cap + Wahpeton
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- Scope and Content
- On y voit Père Gontran Laviolette et Lorraine Yuzicappi debout dehors. Il y a une église derrière eux.
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115362
- Given Title
- Église de [Standing Buffalo?]
- Translated Title
- Church at [Standing Buffalo?]
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 13,1 x 8,8 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- On y voit Père Gontran Laviolette et Lorraine Yuzicappi debout dehors. Il y a une église derrière eux.
- ---------------
- Father Gontran Laviolette and Lorraine Yuzicappi are standing outside, in front of a church.
- Notes
- Il n'est pas clair si les photos de SHSB115338 à 115381 ont toutes été prises à Standing Buffalo ou s'il y a des images de la Première nation Whitecap Dakota (Whitecap, SK près de Saskatoon, SK). Une identification communautaire est nécessaire pour clarifier la provenance de certaines de ces images.
- It is unclear whether photos from SHSB115338 to 115381 were all taken in Standing Buffalo or if there are some images from Whitecap Dakota First Nation (Whitecap, SK near Saskatoon, SK). Community identification is needed to clarify the provenance of some of these images.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Laviolette, Gontran
- Laviolette, Père G.
- Yuzicappi, Lorraine
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Églises
- Churches
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Autochtones
- Indigenous
- Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
- Geographic Access
- Non précisé.
- File Hills, Saskatchewan
- Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
- non traité -- non-treaty
Less detail
Agnes Yuzicapi et Mike Yuzicapi
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- Scope and Content
- On y voit le Père Gontran Laviolette debout avec Agnes et Mike Yuzicappi. Mike est assis dans un fauteuil roulant.
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115339
- Translated Title
- Agnes Yuzicapi and Mike Yuzicapi
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,1 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- On y voit le Père Gontran Laviolette debout avec Agnes et Mike Yuzicappi. Mike est assis dans un fauteuil roulant.
- ---------------
- Father Gontran Laviolette is standing with Agnes and Mike Yuzicappi. Mike is in a wheelchair.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Laviolette, Gontran
- Laviolette, Père G.
- Yuzicappi, Agnes
- Yuzicapi, Agnes
- Yuzicappi, Mike
- Yuzicapi, Mike
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Autochtones
- Indigenous
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
- Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
- Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
- Geographic Access
- Non précisé.
- File Hills, Saskatchewan
- Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
- non traité -- non-treaty
Less detail
Aivila
- Fonds / Collection
- René Bélair o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1950
- Scope and Content
- Une photographie d'un groupe d'hommes Inuits sur un bateau à un mât.
- Date
- 1950
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- René Bélair o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0744
- Reference No.
- SHSB 116885
- Translated Title
- Aivila
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b.
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- Cette photographie fait partie d'un album créé par René Belair, omi. Les pages de l'album ont été numérisées par Sarah Story en février 2021. Lors de son voyage à Iqaluit en mars 2022, Story a partagé l'album avec Aksaqtunguaq ("Aksa") Ashoona, une Inuite originaire de Cape Dorset (Kinngait), au Nunavut. Aksa a fourni le contexte des photographies de Cape Dorset et ses connaissances ont aidé à la description des photographies inuites de cet album. Les photographies ont été numérisées par Story en avril 2022. La saisie des données a été effectuée par Elise Agniel. Les descriptions des photographies inuites ont été complétées par Story.
- ---------
- This photograph is part of an album created by René Belair, omi. The album pages were digitized by Sarah Story in February 2021. On her travels to Iqaluit in March 2022, Story shared the album with Aksaqtunguaq ("Aksa") Ashoona, an Inuk woman originally from Cape Dorset (Kinngait), Nunavut. Aksa provided context to the photographs of Cape Dorset and her knowledge assisted in the description of the Inuit photographs in this album. The photographs were digitized by Story in April 2022. Data entry was performed by Elise Agniel. The descriptions of the Inuit photographs were completed by Story.
- Scope and Content
- Une photographie d'un groupe d'hommes Inuits sur un bateau à un mât.
- ________
- A photograph of a group of Inuit men on a one-masted boat.
- Notes
- La photo fait partie d'un album appelé : "Album Esquimaud" Fait à Cap Dorset" 1949@1951...... René Bélair O.M.I.
- ___________________________________
- The photo is part of an album called: "Album Esquimaud" Made in Cape Dorset" 1949@1951...... René Bélair O.M.I.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Bélair, René
- French Subject Access
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Communautés inuites -- Cape Dorset, Nunavut (Kinngait)
- Inuit Communities -- Cape Dorset, Nunavut (Kinngait)
- Peuples Autochtones -- Inuits
- Indigenous Peoples -- Inuit
- Autochtones
- Transportation -- Boats
- Transports -- Maritime -- Bateaux
- Geographic Access
- Cap Dorset, Nunavut
- Cape Dorset, Nunavut
Less detail
Alberta
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [s.d.]
- Scope and Content
- Il s’agit d’une photo de groupe. On y voit des personnes autochtones non identifiées et deux religieuses non identifiées debout ensemble [dans un gymnase?]. Les noms Doris, Cecile, Dale et Joel sont écrits sur le mur.
- Date
- [s.d.]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115392
- Given Title
- Indigenous Peoples and [Oblate?] Sisters at Frog Lake, Alberta
- Translated Title
- Peuples autochtones et sœurs [oblate?] à Frog Lake, Alberta
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,1 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Il s’agit d’une photo de groupe. On y voit des personnes autochtones non identifiées et deux religieuses non identifiées debout ensemble [dans un gymnase?]. Les noms Doris, Cecile, Dale et Joel sont écrits sur le mur.
- ---------------
- This is a group photo. There are unidentified indigenous persons and two unidentified nuns together [in a gymnasium?]. The names Doris, Cecile, Dale and Joel are written on the wall.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Group Photo
- Photo de groupe
- Unidentified Indigenous persons
- Unidentified persons
- Personnes autochtones non identifiées
- Personnes non identifiées
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Autochtones
- Indigenous
- Geographic Access
- Frog Lake, Alberta
Less detail
Alberta
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [s.d.]
- Scope and Content
- On y voit deux personnes autochtones, non identifiées, qui lisent dehors. Elles sont souriantes. Il y a aussi une tente à la gauche.
- Date
- [s.d.]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115393
- Given Title
- Two Indigenous women (Surname Alberti) holding bibles
- Translated Title
- Deux femmes autochtones (nom de famille Alberti) tenant des bibles
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 12,7 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- On y voit deux personnes autochtones, non identifiées, qui lisent dehors. Elles sont souriantes. Il y a aussi une tente à la gauche.
- ---------------
- Two unidentified indigenous persons are reading outside. Both of them are smiling. There is also a tent to the left.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Unidentified Indigenous persons
- Personnes autochtones non identifiées
- [?] Alberti
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Autochtones
- Indigenous
- Geographic Access
- Alberta
Less detail
Album Esquimaud fait à Cap Dorset par René Bélair
- Fonds / Collection
- René Bélair o.m.i.
- Description Level
- Dossier
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1949 à 1951
- Scope and Content
- Cet album a été créé par René Bélair et il documente ses expériences à Cape Dorset, au Nunavut, entre 1949 et 1951. L'album comprend des photographies des familles inuites, des activités terrestres et du patrimoine culturel des habitants de Cape Dorset. Il comprend également des images du travail d…
- Date
- 1949 à 1951
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- René Bélair o.m.i.
- Description Level
- Dossier
- Fonds No.
- 0744
- Item No.
- SHSB 116760 à SHSB 117067
- Given Title
- Album of Cape Dorset (Kinngait), Nunavut created by René Bélair
- Translated Title
- Album de Cape Dorset (Kinngait), Nunavut créé par René Bélair
- Physical Description
- documents iconographiques : 307 photographies; n&b.
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- Cet album a été découvert dans la salle de traitement des archives en 2021. Les pages de l'album ont été photographiées et rendues accessibles par Sarah Story en février 2021 et seront partagées par Story lors de son voyage à Iqaluit, au Nunavut, en mars 2021. L'espoir est de partager les images avec les familles de Cape Dorset dont les ancêtres sont documentés dans l'album.
- --------
- This album was discovered in the archives processing room in 2021. The album pages were photographed and made accessible by Sarah Story in February 2021 and will be shared by Story on her travels to Iqaluit, Nunavut in March 2021. The hope is to share the images with the families of Cape Dorset whose ancestors are documented in the album.
- Scope and Content
- Cet album a été créé par René Bélair et il documente ses expériences à Cape Dorset, au Nunavut, entre 1949 et 1951. L'album comprend des photographies des familles inuites, des activités terrestres et du patrimoine culturel des habitants de Cape Dorset. Il comprend également des images du travail de Belair en tant que missionnaire oblat (chapelles, rassemblements, etc.). Plusieurs des personnes photographiées sont nommées dans l'album.
- English Summary
- This album was created by René Bélair and it documents his expériences in Cape Dorset, Nunavut between 1949 and 1951. The album includes photographs of the Inuit families, land-based activities and cultural heritage of the people of Cape Dorset. It also includes images of Belair's work as an Oblate missionary (chapels, gatherings, etc.) Many of the individuals in photographs are named in the album.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Bélair, René
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Communautés inuites -- Cape Dorset, Nunavut (Kinngait)
- Peuples Autochtones -- Inuit
- Indigenous Peoples -- Inuit -- Inuvialuit (Western Canadian Arctic)
- Autochtones
- Geographic Access
- Cape Dorset, Nunavut
- Cap Dorset, Nunavut
Less detail
Anciens autochtones
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [avant 1900?]
- Scope and Content
- Un homme âgé autochtone, non identifié, habillé en vêtements traditionnels. Il est debout dehors et fume un calumet.
- Date
- [avant 1900?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115066
- Given Title
- Unidentified Indigenous Man
- Translated Title
- Homme autochtone non identifié
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 25,6 x 20,3 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- DISCLAIMER NEEDED
- Scope and Content
- Un homme âgé autochtone, non identifié, habillé en vêtements traditionnels. Il est debout dehors et fume un calumet.
- ---------------
- An unidentified indigenous senior, dressed in traditional attire. He is standing outside, smoking a peace pipe.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original provenant d'une source indéterminée.
- Name Access
- Unidentified Indigenous person
- Personne autochtone non identifiée
- French Subject Access
- Autochtones
- Indigenous
- Vêtements -- Autochtones
- Indigenous Clothing
- Geographic Access
- Non précisé.
Less detail
Anciens autochtones - Angus Prince
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [s.d.]
- Scope and Content
- M. Angus Prince, un homme autochtone, à l’âge de 98 ans.
- Date
- [s.d.]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115063
- Given Title
- Angus Prince, age 98
- Translated Title
- Angus Prince, 98 ans
- Creator
- Anne Lester
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 8,8 x 12,8 cm
- Physical Condition
- Bon état en général. Il y a quelques marques de stylo, ainsi que du ruban collant sur la photographie. Elle est aussi un peu jaunie.
- Scope and Content
- M. Angus Prince, un homme autochtone, à l’âge de 98 ans.
- ---------------
- Mr. Angus Prince, an indigenous man, at 98 years of age.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Prince, Angus
- French Subject Access
- Autochtones
- Indigenous
- Geographic Access
- Non précisé.
Less detail
Anciens autochtones -- Indigenous Seniors
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [s.d.]
- Scope and Content
- Une femme âgée, autochtone et non identifiée, avec un petit sourire aux lèvres.
- Date
- [s.d.]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115061
- Given Title
- Unidentified Indigenous Woman
- Translated Title
- Femme autochtone non identifiée
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 11,4 x 8,2 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une femme âgée, autochtone et non identifiée, avec un petit sourire aux lèvres.
- ---------------
- An unidentified indigenous senior woman, with a slight smile.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Unidentified Indigenous person
- Personne autochtone non identifiée
- French Subject Access
- Autochtones
- Indigenous
- Geographic Access
- Non précisé.
Less detail
Anciens autochtones -- Indigenous Seniors
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [s.d.]
- Scope and Content
- Un homme âgé autochtone, non identifié, habillé dans un manteau [de cuir?]. Il porte le capuchon, qui a une doublure de fourrure. Il fume une pipe.
- Date
- [s.d.]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115062
- Given Title
- Unidentified Indigenous Man
- Translated Title
- Homme autochtone non identifié
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 15,3 x 10,3 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Un homme âgé autochtone, non identifié, habillé dans un manteau [de cuir?]. Il porte le capuchon, qui a une doublure de fourrure. Il fume une pipe.
- ---------------
- An unidentified indigenous senior man, dressed in a coat [made of leather?], with its fur lined hood up. He is smoking a pipe.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original provenant d'une source indéterminée.
- Name Access
- Unidentified Indigenous person
- Personne autochtone non identifiée
- French Subject Access
- Autochtones
- Indigenous
- Geographic Access
- Non précisé.
Less detail
Anciens autochtones -- Indigenous Seniors
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [avant 1900?]
- Scope and Content
- Une femme âgée, autochtone et non identifiée, couchée sur son ventre dehors. Il y a du matériel, ainsi que des ciseaux, du fil et un bâton, devant elle. À ses côtés, il y a d’autre matériel et des perches de bois. Au loin, on y voit quelques bâtiments à la gauche et quelques tipis à la droite.
- Date
- [avant 1900?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115068
- Given Title
- Unidentified Indigenous Man
- Translated Title
- Homme autochtone non identifié
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 25,7 x 20,4 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- DISCLAIMER NEEDED
- Scope and Content
- Une femme âgée, autochtone et non identifiée, couchée sur son ventre dehors. Il y a du matériel, ainsi que des ciseaux, du fil et un bâton, devant elle. À ses côtés, il y a d’autre matériel et des perches de bois. Au loin, on y voit quelques bâtiments à la gauche et quelques tipis à la droite.
- ---------------
- An unidentified elderly indigenous woman is lying on her stomach outside. There is some material, as well as scissors, thread and a wooden stick, in front of her. There are some wooded posts and some more material beside her. In the distance, there are some buildings to the left and some tepees to the right.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original provenant d'une source indéterminée.
- Name Access
- Unidentified Indigenous person
- Personne autochtone non identifiée
- French Subject Access
- Autochtones
- Indigenous
- Habitations autochtones
- Indigenous Dwellings
- Geographic Access
- Non précisé.
Less detail
Anciens autochtones - Mrs. Eagle Tail, Sarcee
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [s.d.]
- Scope and Content
- Mme Eagle Tail, une sorcière autochtone, assise sur de la fourrure. Elle porte des vêtements traditionnels. Il y a des vêtements qui sont accrochés, ainsi que parterre, à ses côtés.
- Date
- [s.d.]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115064
- Given Title
- Mrs. Eagle Tail, Tsuut'ina (Sarcee), Calgary, AB
- Translated Title
- Mme Eagle Tail, Calgary, AB
- Creator
- [National] Film Board
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 25,4 x 20,5 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Mme Eagle Tail, une sorcière autochtone, assise sur de la fourrure. Elle porte des vêtements traditionnels. Il y a des vêtements qui sont accrochés, ainsi que parterre, à ses côtés.
- ---------------
- Mrs. Eagle Tail, an indigenous witch woman, is sitting on some fur. She is wearing traditional attire. There are some clothes hanging, as well as on the ground, next to her.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original appartenant à l'Office national du film du Canada.
- Name Access
- Eagle Tail, [?]
- French Subject Access
- Premières nations -- Blackfoot Confederacy -- Tsuut'ina (Sarcee)
- Autochtones
- Indigenous
- Vêtements -- Autochtones
- Indigenous Clothing
- Geographic Access
- Calgary, Alberta
Less detail
Anciens autochtones - Mrs. Mildred Redmond
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [s.d.]
- Scope and Content
- Un portrait de Mme Mildred Redmond pour L’église unie du Canada. Elle a un sourire aux lèvres.
- Date
- [s.d.]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115065
- Given Title
- Mildred "Milly" Redmond
- Creator
- Berkeley Studio, The United Church of Canada
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 25,4 x 20,3 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Un portrait de Mme Mildred Redmond pour L’église unie du Canada. Elle a un sourire aux lèvres.
- ---------------
- A headshot of a smiling Mrs. Mildred Redmond for the United Church of Canada.
- Notes
- Mildred "Milly" Redmond était une femme et un leader Anishinaabe et/ou Potawatami de Walpole Island, en Ontario. Milly Redmond est devenue membre de l'Ordre du Canada en 1983. Elle était une organisatrice du mouvement indien à Toronto et a contribué à la fondation du Native Canadian Centre, une société de logement pour les autochtones, une résidence pour jeunes filles et un service d'aide sociale chrétien œcuménique.
- Mildred "Milly" Redmond was [an Anishinaabe and/or Potawatami] woman and leader from Walpole Island, Ontario. Milly Redmond became a Member of the Order of Canada in 1983. She was an organizer in the Indian Movement in Toronto and helped found the Native Canadian Centre, a housing corporation for Indigenous people, a residence for girls, and an ecumenical Christian welfare service.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original appartenant au Berkley Studio, The United Church of Canada.
- Name Access
- Redmond, Mildred
- French Subject Access
- Premières nations -- Walpole Island First Nation
- Autochtones
- Indigenous
- Geographic Access
- Walpole Island, ON
Less detail
Anciens autochtones -- Mrs. White Wings
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [avant 1900?]
- Scope and Content
- Mme White Wings, une femme autochtone, habillée en vêtements traditionnels. Il y a de la fourrure à ses pieds. Elle est assise devant une toile de fond qui montre un portail à la gauche et des arbres flous à la droite.
- Date
- [avant 1900?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115069
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 23,8 x 18,8 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- DISCLAIMER NEEDED
- Scope and Content
- Mme White Wings, une femme autochtone, habillée en vêtements traditionnels. Il y a de la fourrure à ses pieds. Elle est assise devant une toile de fond qui montre un portail à la gauche et des arbres flous à la droite.
- ---------------
- Mrs. White Wings, an indigenous woman, dressed in traditional attire. There is some fur at her feet. She is sitting in front of a backdrop that shows a gate to the left and some blurry trees to the right.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original provenant d'une source indéterminée.
- Name Access
- White Wings, [?]
- French Subject Access
- Premières nations -- Blackfoot Confederacy -- Siksika (Blackfoot)
- Premières nations -- Blackfoot Confederacy -- Kainai (Blood)
- Autochtones
- Indigenous
- Vêtements -- Autochtones
- Indigenous Clothing
- Geographic Access
- Non précisé.
Less detail
Anciens autochtones - "Witch Woman of the Blood Indians"
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [avant 1900?]
- Scope and Content
- Une sorcière autochtone, non identifiée, habillée en costume traditionnel.
Angnotak - Pautak
- Fonds / Collection
- René Bélair o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1949
- Scope and Content
- Une photographie d'un homme Inuit, Pautak.
- Date
- 1949
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- René Bélair o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0744
- Reference No.
- SHSB 116877
- Translated Title
- Angnotak - Pautak
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b.
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- Cette photographie fait partie d'un album créé par René Belair, omi. Les pages de l'album ont été numérisées par Sarah Story en février 2021. Lors de son voyage à Iqaluit en mars 2022, Story a partagé l'album avec Aksaqtunguaq ("Aksa") Ashoona, une Inuite originaire de Cape Dorset (Kinngait), au Nunavut. Aksa a fourni le contexte des photographies de Cape Dorset et ses connaissances ont aidé à la description des photographies inuites de cet album. Les photographies ont été numérisées par Story en avril 2022. La saisie des données a été effectuée par Elise Agniel. Les descriptions des photographies inuites ont été complétées par Story.
- ---------
- This photograph is part of an album created by René Belair, omi. The album pages were digitized by Sarah Story in February 2021. On her travels to Iqaluit in March 2022, Story shared the album with Aksaqtunguaq ("Aksa") Ashoona, an Inuk woman originally from Cape Dorset (Kinngait), Nunavut. Aksa provided context to the photographs of Cape Dorset and her knowledge assisted in the description of the Inuit photographs in this album. The photographs were digitized by Story in April 2022. Data entry was performed by Elise Agniel. The descriptions of the Inuit photographs were completed by Story.
- Scope and Content
- Une photographie d'un homme Inuit, Pautak.
- ________
- A photograph of an Inuk man, Pautak.
- Notes
- La photo fait partie d'un album appelé : "Album Esquimaud" Fait à Cap Dorset" 1949@1951...... René Bélair O.M.I.
- ___________________________________
- The photo is part of an album called: "Album Esquimaud" Made in Cape Dorset" 1949@1951...... René Bélair O.M.I.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Bélair, René
- French Subject Access
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Communautés inuites -- Cape Dorset, Nunavut (Kinngait)
- Inuit Communities -- Cape Dorset, Nunavut (Kinngait)
- Peuples Autochtones -- Inuits
- Indigenous Peoples -- Inuit
- Autochtones
- Geographic Access
- Cap Dorset, Nunavut
- Cape Dorset, Nunavut
Less detail
Annie - Catherine - Berthe
- Fonds / Collection
- René Bélair o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1946
- Scope and Content
- Une photographie de trois femmes inuits : Annie, Catherine, Berthe, et de leurs enfants.
- Date
- 1946
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- René Bélair o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0744
- Reference No.
- SHSB 116914
- Translated Title
- Annie - Catherine - Berthe
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b.
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- Cette photographie fait partie d'un album créé par René Belair, omi. Les pages de l'album ont été numérisées par Sarah Story en février 2021. Lors de son voyage à Iqaluit en mars 2022, Story a partagé l'album avec Aksaqtunguaq ("Aksa") Ashoona, une Inuite originaire de Cape Dorset (Kinngait), au Nunavut. Aksa a fourni le contexte des photographies de Cape Dorset et ses connaissances ont aidé à la description des photographies inuites de cet album. Les photographies ont été numérisées par Story en avril 2022. La saisie des données a été effectuée par Elise Agniel. Les descriptions des photographies inuites ont été complétées par Story.
- ---------
- This photograph is part of an album created by René Belair, omi. The album pages were digitized by Sarah Story in February 2021. On her travels to Iqaluit in March 2022, Story shared the album with Aksaqtunguaq ("Aksa") Ashoona, an Inuk woman originally from Cape Dorset (Kinngait), Nunavut. Aksa provided context to the photographs of Cape Dorset and her knowledge assisted in the description of the Inuit photographs in this album. The photographs were digitized by Story in April 2022. Data entry was performed by Elise Agniel. The descriptions of the Inuit photographs were completed by Story.
- Scope and Content
- Une photographie de trois femmes inuits : Annie, Catherine, Berthe, et de leurs enfants.
- ________
- A photograph of three Inuit women: Annie, Catherine, Berthe, and their children.
- Notes
- La photo fait partie d'un album appelé : "Album Esquimaud" Fait à Cap Dorset" 1949@1951...... René Bélair O.M.I.
- ___________________________________
- The photo is part of an album called: "Album Esquimaud" Made in Cape Dorset" 1949@1951...... René Bélair O.M.I.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Bélair, René
- French Subject Access
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Communautés inuites -- Cape Dorset, Nunavut (Kinngait)
- Inuit Communities -- Cape Dorset, Nunavut (Kinngait)
- Peuples Autochtones -- Inuits
- Indigenous Peoples -- Inuit
- Autochtones
- Geographic Access
- Cap Dorset, Nunavut
- Cape Dorset, Nunavut
Less detail
Annie - Nakasula - Arpik - Aupaluktak - Someoni
- Fonds / Collection
- René Bélair o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1946
- Scope and Content
- Une photographie de six jeunes Inuits.
- Date
- 1946
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- René Bélair o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0744
- Reference No.
- SHSB 116829
- Translated Title
- Annie - Nakasula - Arpik - Aupaluktak - Someoni
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b.
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- Cette photographie fait partie d'un album créé par René Belair, omi. Les pages de l'album ont été numérisées par Sarah Story en février 2021. Lors de son voyage à Iqaluit en mars 2022, Story a partagé l'album avec Aksaqtunguaq ("Aksa") Ashoona, une Inuite originaire de Cape Dorset (Kinngait), au Nunavut. Aksa a fourni le contexte des photographies de Cape Dorset et ses connaissances ont aidé à la description des photographies inuites de cet album. Les photographies ont été numérisées par Story en avril 2022. La saisie des données a été effectuée par Elise Agniel. Les descriptions des photographies inuites ont été complétées par Story.
- ---------
- This photograph is part of an album created by René Belair, omi. The album pages were digitized by Sarah Story in February 2021. On her travels to Iqaluit in March 2022, Story shared the album with Aksaqtunguaq ("Aksa") Ashoona, an Inuk woman originally from Cape Dorset (Kinngait), Nunavut. Aksa provided context to the photographs of Cape Dorset and her knowledge assisted in the description of the Inuit photographs in this album. The photographs were digitized by Story in April 2022. Data entry was performed by Elise Agniel. The descriptions of the Inuit photographs were completed by Story.
- Scope and Content
- Une photographie de six jeunes Inuits.
- ________
- A photograph of six young Inuit people.
- Notes
- La photo fait partie d'un album appelé : "Album Esquimaud" Fait à Cap Dorset" 1949@1951...... René Bélair O.M.I.
- ___________________________________
- The photo is part of an album called: "Album Esquimaud" Made in Cape Dorset" 1949@1951...... René Bélair O.M.I.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Bélair, René
- French Subject Access
- Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
- Communautés inuites -- Cape Dorset, Nunavut (Kinngait)
- Inuit Communities -- Cape Dorset, Nunavut (Kinngait)
- Peuples Autochtones -- Inuits
- Indigenous Peoples -- Inuit
- Autochtones
- Geographic Access
- Cap Dorset, Nunavut
- Cape Dorset, Nunavut
Less detail
662
records
– page 1 of 34.