87
records
– page 1 of 5.
1985 - Standing Buff - Plan A - White Cap + Wahpeton
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1983 et 1985]
- Scope and Content
- On y voit des enfants autochtones, non identifiés, assis dans une salle de classe, derrière leurs pupitres.
Art
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Dossier
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [1988?]
- Scope and Content
- 14785 - Tableau "Blue Blood" / "Blue Blood"
- Date
- [1988?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Dossier
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- 14785; 14786; 14787; 14788; 14789; 14790; 14791; 14792; 14793; 14794; 14795; 14796; 14797; 14798; 14799; 14800
- Item No.
- 14785 à 14800
- Given Title
- Art autochtone
- Translated Title
- Indigenous Art
- Creator
- Colleen Cutschall
- Physical Description
- documents iconographiques : 16 diapositives; coul.
- Physical Condition
- Bon état
- Scope and Content
- 14785 - Tableau "Blue Blood" / "Blue Blood"
- 14786 - Détail du tableau "Blue Blood" / Detail of "Blue Blood"
- 14787 - Tableau "Sacrifice" / "Sacrifice"
- 14788 - Détail du tableau "Sacrifice" / Detail of "Sacrifice"
- 14789 - Tableau "Maka & Skan" (Terre & ciel) / "Maka & Skan" (Earth & Sky)
- 14790 - Détail du tableau "Maka & Skan" (Terre & ciel) / "Maka & Skan" (Earth & Sky) detail
- 14791 - Tableau "The Barren Earth" / "The Barren Earth"
- 14792 - Détail du tableau "The Barren Earth" / Detail of "The Barren Earth"
- 14793 - Tableau "The Courtship of Wi and Hanwi" (le soleil & la lune) / "The Courtship of Wi and Hanwi" (Sun & Moon)
- 14794 - Détail du tableau "The Courtship of Wi and Hanwi" (le soleil & la lune) / Detail of "The Courtship of Wi and Hanwi" (Sun & Moon)
- 14795 - Détail du tableau "The Courtship of Wi and Hanwi" (le soleil & la lune) / Detail of "The Courtship of Wi and Hanwi" (Sun & Moon)
- 14796 - Détail du tableau "The Courtship of Wi and Hanwi" (le soleil & la lune) / Detail of "The Courtship of Wi and Hanwi" (Sun & Moon)
- 14797 - Tableau "Chaos" / "Chaos"
- 14798 - Détail du tableau "Chaos" / Detail of "Chaos"
- 14799 - Détail du tableau "Chaos" / Detail of "Chaos"
- 14800 - Détail du tableau "The Pregnant" / Detail of "The Pregnant"
- Notes
- Ces diapositives sont des oeuvres d'art de la série "Voice in the Blood" de Colleen Cutschall.
- ---------------
- These slides all feature Colleen Cutschall's art from the series "Voice in the Blood".
.
- Access Restriction
- Ouvert. Le document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- Name Access
- non applicable
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Indigenous Art
- Art autochtone
- Geographic Access
- Non applicable.
Less detail
Carrousel
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Dossier
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [1970?]
- Scope and Content
- 14685 - Une maison et une voiture / A house and a car
- Date
- [1970?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Dossier
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- 14685; 14686; 14687; 14688; 14689; 14690; 14691; 14692; 14693; 14694; 14695; 14696; 14697; 14698; 14699; 14700; 14701; 14702; 14703; 14704; 14705; 14706; 14707; 14708; 14709; 14710; 14711; 14712; 14713; 14714; 14715; 14716; 14717; 14718; 14719; 14720; 14721; 14722; 14723; 14724; 14725; 14726; 14727; 14728; 14729; 14730; 14731; 14732; 14733; 14734; 14735; 14736; 14737; 14738; 14739; 14740; 14741; 14742; 14743; 14744; 14745; 14746; 14747; 14748; 14749; 14750; 14751; 14752; 14753; 14754; 14755; 14756; 14757; 14758; 14759; 14760; 14761; 14762; 14763; 14764; 14765; 14766; 14767; 14768; 14769; 14770; 14771; 14772; 14773; 14774;14775; 14776; 14777; 14778; 14779; 14780; 14781; 14782; 14783; 14784
- Item No.
- 14685 à 14784
- Translated Title
- Carousel
- Physical Description
- documents iconographiques : 100 diapositives; coul.
- Physical Condition
- Bon état
- Scope and Content
- 14685 - Une maison et une voiture / A house and a car
- 14686 - Une maison et une voiture / A house and a car
- 14687 - Un [salon?] / A [living room?]
- 14688 - Un [salon?] / A [living room?]
- 14689 - Un homme non identifié debout dehors / An unidentified man standing outside
- 14690 - Des personnes non identifiées assises dehors / Unidentified persons sitting outside
- 14691 - Des personnes non identifiées assises dehors / Unidentified persons sitting outside
- 14692 - Des personnes non identifiées debout dehors / Unidentified persons standing outside
- 14693 - Un homme non identifié assis dehors / An unidentified man sitting outside
- 14694 - Des personnes non identifiées debout à côté d'une voiture / Unidentified persons standing next to a car
- 14695 - Le portrait d'une femme non identifiée / A headshot of an unidentified woman
- 14696 - Une [famille?] à côté d'un sapin de noël / A [family?] next to a Christmas tree
- 14697 - Une [famille?] à côté d'un sapin de noël / A [family?] next to a Christmas tree
- 14698 - Trois femmes non identifiées avec un sapin de noël / Three unidentified women with a Christmas tree
- 14699 - Deux femmes non identifiées à côté d'un sapin de noël / Two unidentified women next to a Christmas tree
- 14700 - Trois femmes non identifiées avec un sapin de noël / Three unidentified women with a Christmas tree
- 14701 - Une femme [Françoise?] avec un bébé / A woman [Françoise?] with a baby
- 14702 - Une [famille?] assise autour d'une table / A [family?] sitting around a table
- 14703 - Une [famille?] assise autour d'une table / A [family?] sitting around a table
- 14704 - Un prêtre / A priest
- 14705 - Un bâtiment et une voiture / A building and a car
- 14706 - Des bâtiments / Buildings
- 14707 - Des bâtiments / Buildings
- 14708 - Des bâtiments / Buildings
- 14709 - Des personnes non identifiées assises / Unidentified persons sitting
- 14710 - Un chalet / A cabin
- 14711 - Des personnes non identifiées debout près d'un feu / Unidentified persons standing near a fire
- 14712 - Des personnes non identifiées debout sur les marches d'un chalet / Unidentified persons standing on a cabin's stairs.
- 14713 - Des personnes non identifiées devant un lac / Unidentified persons in front of a lake
- 14714 - Une église / A church
- 14715 - Trois personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
- 14716 - Trois personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
- 14717 - Un homme et une femme [Therese?] sur un [scooter électrique?] / A man and a woman [Therese?] on an electric scooter
- 14718 - Un restaurant / A restaurant
- 14719 - Une église / A church
- 14720 - L’intérieur d’une église / The inside of a church
- 14721 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
- 14722 - Une femme debout entre deux prêtres / A woman standing between two priests
- 14723 - Un groupe de personnes debout devant un bâtiment / A group of persons standing in front of a building
- 14724 - Un groupe de personnes debout devant un bâtiment / A group of persons standing in front of a building
- 14725 - Un homme debout entre deux femmes / A man standing between two women
- 14726 - Une femme non identifiée debout dehors / An unidentified woman standing outside
- 14727 - Une femme non identifiée debout dehors / An unidentified woman standing outside
- 14728 - Une femme non identifiée debout dehors avec un chien / An unidentified woman standing outside with a dog
- 14729 - Une femme non identifiée debout devant un bâtiment / An unidentified woman standing in front of a building
- 14730 - Une femme non identifiée debout devant un bâtiment / An unidentified woman standing in front of a building
- 14731 - Une femme non identifiée debout devant un bâtiment / An unidentified woman standing in front of a building
- 14732 - Un [salon?] / A [living room?]
- 14733 - Une chambre avec une télévision / A room with a television
- 14734 - Un [salon?] / A [living room?]
- 14735 - Une chaise et une lampe / A chair and a lamp
- 14736 - Des personnes non identifiées devant une locomotive / Unidentified persons in front a locomotive
- 14737 - Des personnes non identifiées debout sur les marches d'un bâtiment / Unidentified persons standing on stairs
- 14738 - Un chalet / A cabin
- 14739 - Un chalet / A cabin
- 14740 - Un chalet / A cabin
- 14741 - Un chalet / A cabin
- 14742 - Une personne non identifiée devant des arbres / An unidentified person staanding in front of trees
- 14743 - Une [famille?] debout sur un balcon / A [family?] standing on a balcony
- 14744 - Des personnes non identifiées debout devant une cathédrale / Unidentified persons standing in front of a cathedral
- 14745 - Une rue avec un musée / A street with a museum
- 14746 - Une rue / A street
- 14747 - Deux femmes non identifiées / Two unidentified women
- 14748 - La façade du parlement canadien / The facade of the Canadian Parliament
- 14749 - La façade du parlement canadien / The facade of the Canadian Parliament
- 14750 - Le parlement canadien / The Canadian Parliament
- 14751 - Le parlement canadien / The Canadian Parliament
- 14752 - Gendarmerie / Gendarmerie
- 14753 - La façade du parlement canadien / The facade of the Canadian Parliament
- 14754 - Un monument / A monument
- 14755 - [Le parlement canadien?] / [The Canadian Parliament?]
- 14756 - Un monument et des bâtiments / A monument and some buildings
- 14757 - [Le parlement canadien?] en hiver / [The Canadian Parliament?] in the winter
- 14758 - [Le parlement canadien?] en hiver / [The Canadian Parliament?] in the winter
- 14759 - Des bâtiments / Buildings
- 14760 - Un bâtiment / A building
- 14761 - Un bâtiment / A building
- 14762 - Un bâtiment / A building
- 14763 - Des bâtiments / Buildings
- 14764 - Des arbres et des bâtiments au loin / Trees and buildings in the distance
- 14765 - Une route couverte de neige et des arbres / A snow covered road and some trees
- 14766 - La façade du parlement canadien / The facade of the Canadian Parliament
- 14767 - Une rue et des bâtiments au loin / A street and buildings in the distance
- 14768 - Une rue et des bâtiments au loin / A street and buildings in the distance
- 14769 - Une rue et des bâtiments / A street and some buildings
- 14770 - Une rue et des bâtiments / A street and some buildings
- 14771 - Des bâtiments / Buildings
- 14772 - Un arbre et des bâtiments / A tree and some buildings
- 14773 - Des bâtiments / Buildings
- 14774 - Des arbres et un pont au loin / Trees and a bridge in the distance
- 14775 - Une route et des arbres / A road and some trees
- 14776 - Un paysage / A landscape
- 14777 - Un bâtiment et des arbres / A building and some trees
- 14778 - Un bâtiment et des arbres / A building and some trees
- 14779 - Des bâtiments / Buildings
- 14780 - Des bâtiments et un pont au loin / Buildings and a bridge in the distance
- 14781 - Des arbres et des bâtiments au loin / Trees and buildings in the distance
- 14782 - Un coucher de soleil / A sunset
- 14783 - Des personnes non identifiées debout ensemble / Unidentified persons standing together
- 14784 - Un bâtiment / A building
- Notes
- Ces diapositives proviennent du même carrousel.
- ---------------
- These slides came from the same carousel.
.
- Access Restriction
- Ouvert. Le document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- Name Access
- Personnes non identifiées
- Unidentified persons
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Buildings
- Édifices
- Paysages
- Landscapes
- Cérémonies religieuses
- Religious Ceremonies
- Geographic Access
- Non applicable.
- Non précisé.
- Ottawa, Ontario
Less detail
Crafts
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [avant 1900?]
- Scope and Content
- On y voit quatre couvertures en peau d’orignal (élan) pour couvrir le dos de chiens.
- Date
- [avant 1900?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115245
- Given Title
- Moosehide covers for dogs
- Translated Title
- Couvertures en peau d'orignal pour chiens
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 20,4 x 25,6 cm
- Physical Condition
- Bon état en général. Il y a quelques déchirures sur les bords de la photographie.
- Scope and Content
- On y voit quatre couvertures en peau d’orignal (élan) pour couvrir le dos de chiens.
- ---------------
- There are four blankets, made from moose hide, to cover dogs’ backs.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original provenant d'une source indéterminée.
- Name Access
- non applicable
- French Subject Access
- Indigenous
- Autochtones
- Indigenous beadwork
- Perlage Autochtone
- Arts et métiers
- Geographic Access
- Non précisé.
- Non applicable.
Less detail
Crafts
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [avant 1900?]
- Scope and Content
- On y voit deux fourreaux de carabines.
- Date
- [avant 1900?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115246
- Given Title
- Leather beaded rifle covers
- Translated Title
- Couvertures de fusils en cuir perlé
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 20,7 x 25,6 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- On y voit deux fourreaux de carabines.
- ---------------
- There are two rifle scabbards.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original provenant d'une source indéterminée.
- Name Access
- non applicable
- French Subject Access
- Indigenous
- Autochtones
- Indigenous beadwork
- Perlage Autochtone
- Arts et métiers
- Geographic Access
- Non précisé.
- Non applicable.
Less detail
Crafts
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [ca. 1970?]
- Scope and Content
- On y voit une poupée autochtone.
- Date
- [ca. 1970?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115247
- Given Title
- Doll made of fur
- Translated Title
- Poupée en fourrure
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 20,4 x 25,2 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- On y voit une poupée autochtone.
- ---------------
- There is an indigenous doll.
- Notes
- Il est possible que cette photographie a été utilisée dans l'une des publications du "Indian Record".
- ---------------
- It is possible that this photograph was used in one of the "Indian Record" publications.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original provenant d'une source indéterminée.
- Name Access
- non applicable
- French Subject Access
- Indigenous
- Autochtones
- Indigenous dolls
- Poupées -- autochtone
- Geographic Access
- Non précisé.
- Non applicable.
Less detail
Divers
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [entre 1860 et 1916?]
- Scope and Content
- Il s’agit du portrait d’un homme non identifié.
- Date
- [entre 1860 et 1916?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115441
- Given Title
- Portrait d’un homme non identifié
- Translated Title
- Headshot of an unidentified man
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 17,7 x 12,7 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Il s’agit du portrait d’un homme non identifié.
- ---------------
- This is a headshot of an unidentified man.
- Notes
- Il y a un négatif qui a accompagné cette photographie dans le dossier "Famille".
- ---------------
- There is also a negative of the photograph located in the folder labelled "Famille".
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Personne non identifiée
- Unidentified person
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Portrait
- Geographic Access
- Non précisé.
- Non applicable.
Less detail
Divers - Various
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [197-?]
- Scope and Content
- On y voit des jeunes femmes assises dans un bateau.
Divers - Various
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [avant 1986?]
- Scope and Content
- Père Gontran Laviolette, à la gauche, est assis à une table avec un homme autochtone non identifié, à la droite.
- Date
- [avant 1986?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115418
- Given Title
- Le père Gontran Laviolette et un autochtone
- Translated Title
- Father Gontran Laviolette and an Indigenous Man
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,9 x 13,2 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Père Gontran Laviolette, à la gauche, est assis à une table avec un homme autochtone non identifié, à la droite.
- ---------------
- Father Gontran Laviolette, on the left, is sitting at a table with an unidentified indigenous man, on the right.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Laviolette, Gontran
- Laviolette, Père G.
- Personne autochtone non identifiée
- Unidentified Indigenous person
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Autochtones
- Indigenous
- Geographic Access
- Non applicable.
- Non précisé.
Less detail
Divers - Various
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [avant 1986?]
- Scope and Content
- Père Gontran Laviolette, à la gauche, est debout avec un homme autochtone non identifié dans un cimetière. Il y a à côté d’eux, à la droite, une nouvelle tombe, sur laquelle il y a des fleurs et des offrandes. Il y a trois femmes autochtones, non identifiées, qui regarde la tombe, à la droite.
- Date
- [avant 1986?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115422
- Given Title
- Graveside Funeral
- Translated Title
- Funérailles à la tombe
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 12,7 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- DISCLAIMER NEEDED
- Sensitive materials -- matériaux sensibles
- Scope and Content
- Père Gontran Laviolette, à la gauche, est debout avec un homme autochtone non identifié dans un cimetière. Il y a à côté d’eux, à la droite, une nouvelle tombe, sur laquelle il y a des fleurs et des offrandes. Il y a trois femmes autochtones, non identifiées, qui regarde la tombe, à la droite.
- ---------------
- Father Gontran Laviolette, on the left, is standing with an unidentified indigenous man in a cemetery. There is a fresh grave, with flowers and offerings, next to them, on the right. There are also three unidentified indigenous women looking at the grave, on the right.
- Notes
- Voir aussi SHSB 115423 et SHSB 115424.
- ---------------
- Also see SHSB 115423 and SHSB 115424.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Laviolette, Gontran
- Laviolette, Père G.
- Personnes autochtones non identifiées
- Unidentified Indigenous persons
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Autochtones
- Indigenous
- Cimetières
- Cemetery
- Geographic Access
- Non applicable.
- Non précisé.
Less detail
Divers - Various
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [avant 1986?]
- Scope and Content
- Un groupe de personnes autochtones non identifiées est rassemblé dans un cimetière [pour des funérailles?]. Il y a des croix à la droite.
- Date
- [avant 1986?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115423
- Given Title
- Funérailles à la tombe
- Translated Title
- Graveside Funeral
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 12,6 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- DISCLAIMER NEEDED
- Sensitive materials -- matériaux sensibles
- Scope and Content
- Un groupe de personnes autochtones non identifiées est rassemblé dans un cimetière [pour des funérailles?]. Il y a des croix à la droite.
- ---------------
- A group of unidentified indigenous persons is gathered in a cemetery [for a funeral?]. There are crosses to the right.
- Notes
- Voir aussi SHSB 115422 et SHSB 115424.
- ---------------
- Also see SHSB 115422 and SHSB 115424.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Personnes autochtones non identifiées
- Unidentified Indigenous persons
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Autochtones
- Indigenous
- Cimetières
- Cemetery
- Geographic Access
- Non applicable.
- Non précisé.
Less detail
Divers - Various
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [avant 1986?]
- Scope and Content
- Deux femmes autochtones, non identifiées, sont à côté d’une nouvelle tombe et l’une d’elles est à genoux. Plus loin, il y a des personnes autochtones non identifiées près des voitures.
- Date
- [avant 1986?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115424
- Given Title
- Funérailles à la tombe
- Translated Title
- Graveside Funeral
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 12,6 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- DISCLAIMER NEEDED
- Sensitive materials -- matériaux sensibles
- Scope and Content
- Deux femmes autochtones, non identifiées, sont à côté d’une nouvelle tombe et l’une d’elles est à genoux. Plus loin, il y a des personnes autochtones non identifiées près des voitures.
- ---------------
- Two unidentified indigenous women are next to a fresh grave. One of them is kneeling. A little further back, there are unidentified indigenous persons standing near parked cars.
- Notes
- Voir aussi SHSB 115422 et SHSB 115423.
- ---------------
- Also see SHSB 115422 and SHSB 115423.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Personnes autochtones non identifiées
- Unidentified Indigenous persons
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Autochtones
- Indigenous
- Cimetières
- Cemetery
- Pierres tombales
- Tombstones
- Geographic Access
- Non applicable.
- Non précisé.
Less detail
Divers - Various
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [19--?]
- Scope and Content
- On y voit deux femmes [l'une d'elles nommée Cécile?] et deux enfants debout à côté d’une pierre tombale dans un cimetière. Il y a des arbres un peu plus loin.
- Date
- [19--?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115425
- Given Title
- Famille debout dans un cimetière
- Translated Title
- Family standing in a cemetery
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 12,2 x 7,6 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- DISCLAIMER NEEDED
- Sensitive materials -- matériaux sensibles
- Scope and Content
- On y voit deux femmes [l'une d'elles nommée Cécile?] et deux enfants debout à côté d’une pierre tombale dans un cimetière. Il y a des arbres un peu plus loin.
- ---------------
- There are two women [one of them named Cécile?] and two children standing next to a tombstone in a cemetery. There are some trees a little further back.
- Notes
- Voir aussi SHSB 115426
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Personnes non identifiées
- Unidentified persons
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Cimetières
- Cemetery
- Pierres tombales
- Tombstones
- Geographic Access
- Non applicable.
- Non précisé.
Less detail
Divers - Various
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [19--?]
- Scope and Content
- On y voit une femme non identifiée debout dehors avec deux enfants. Il y a un contenant avec des fleurs à la droite et des arbres au loin.
- Date
- [19--?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115426
- Given Title
- Mère et enfants
- Translated Title
- Mother and children
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 7,6 x 12,2 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- On y voit une femme non identifiée debout dehors avec deux enfants. Il y a un contenant avec des fleurs à la droite et des arbres au loin.
- ---------------
- There is an unidentified woman standing outside with two children. There is a planter with some flowers to the right and trees in the distance.
- Notes
- Voir aussi SHSB 115425
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Personnes non identifiées
- Unidentified persons
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Geographic Access
- Non applicable.
- Non précisé.
Less detail
Divers - Various
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [19--?]
- Scope and Content
- Une femme non identifiée est assise sur une chaise avec un bébé.
- Date
- [19--?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115427
- Given Title
- Femme tenant un bébé
- Translated Title
- Woman holding a baby
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 7,9 x 8,0 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une femme non identifiée est assise sur une chaise avec un bébé.
- ---------------
- An unidentified woman is sitting in a chair and holding a baby.
- Notes
- Voir aussi SHSB 115428, SHSB 115429 et SHSB 115430.
- ---------------
- Also see SHSB 115428, SHSB 115429 and SHSB 115430.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Personnes non identifiées
- Unidentified persons
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Geographic Access
- Non applicable.
- Non précisé.
Less detail
Divers - Various
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [19--?]
- Scope and Content
- Un groupe de personnes non identifiées [possiblement une famille] est rassemblé dans [un salon?].
- Date
- [19--?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115428
- Given Title
- [Family?] Portrait taken in living room
- Translated Title
- Portrait [de famille?] pris dans le salon
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 8,2 x 7,9 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Un groupe de personnes non identifiées [possiblement une famille] est rassemblé dans [un salon?].
- ---------------
- A group of unidentified persons [possibly a family] is gathered in [a living room?].
- Notes
- Voir aussi SHSB 115427, SHSB 115429 et SHSB 115430.
- ---------------
- Also see SHSB 115427, SHSB 115429 and SHSB 115430.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Personnes non identifiées
- Unidentified persons
- Group Photo
- Photo de groupe
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Geographic Access
- Non applicable.
- Non précisé.
Less detail
Divers - Various
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [19--?]
- Scope and Content
- Un groupe de personnes non identifiées [possiblement une famille] est rassemblé autour d’une table.
- Date
- [19--?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115429
- Given Title
- [Family?] Portrait taken in a dining room
- Translated Title
- Portrait [de famille?] pris dans une salle à manger
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 8,3 x 7,9 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Un groupe de personnes non identifiées [possiblement une famille] est rassemblé autour d’une table.
- ---------------
- A group of unidentified persons [possibly a family] is gathered around a table.
- Notes
- Voir aussi SHSB 115427, SHSB 115428 et SHSB 115430.
- ---------------
- Also see SHSB 115427, SHSB 115428 and SHSB 115430.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Personnes non identifiées
- Unidentified persons
- Group Photo
- Photo de groupe
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Nourriture
- Food and Drink
- Geographic Access
- Non applicable.
- Non précisé.
Less detail
Divers - Various
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [19--?]
- Scope and Content
- Deux femmes non identifiées sont assises à un piano. Il y a d’autres personnes non identifiées qui les regardent.
- Date
- [19--?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115430
- Given Title
- Réunion de famille autour du piano
- Translated Title
- Family gathering around the piano
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 8,1 x 7,9 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Deux femmes non identifiées sont assises à un piano. Il y a d’autres personnes non identifiées qui les regardent.
- ---------------
- Two unidentified women are sitting at a piano. There are other unidentified persons watching them.
- Notes
- Voir aussi SHSB 115427, SHSB 115428 et SHSB 115429.
- ---------------
- Also see SHSB 115427, SHSB 115428 and SHSB 115429.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Personnes non identifiées
- Unidentified persons
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Instruments
- Music
- Musique
- Geographic Access
- Non applicable.
- Non précisé.
Less detail
Divers - Various
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [19--?]
- Scope and Content
- On y voit un pont. Il y a aussi des arbres au loin, à la gauche.
- Date
- [19--?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115431
- Given Title
- Pont non identifié
- Translated Title
- Unidentified Bridge
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 8,2 x 7,9 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- On y voit un pont. Il y a aussi des arbres au loin, à la gauche.
- ---------------
- There is a bridge. There are also some trees in the distance, to the left.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- non applicable
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Bridges
- Transports -- Terrestre -- Ponts
- Geographic Access
- Non applicable.
- Non précisé.
Less detail
Divers - Various
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [19--?]
- Scope and Content
- On y voit des arbres couverts de neige.
- Date
- [19--?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115433
- Given Title
- Winter scenery
- Translated Title
- Paysage d'hiver
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 8,6 x 14,2 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- On y voit des arbres couverts de neige.
- ---------------
- There are snow covered trees.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- non applicable
- French Subject Access
- Clergé/congrégations -- Oblats
- Clergy/Congregations -- Oblates
- Paysages
- Landscapes
- Geographic Access
- Non applicable.
- Non précisé.
Less detail
87
records
– page 1 of 5.