82 records – page 1 of 5.

1985 - Standing Buff - Plan A - White Cap + Wahpeton

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230876
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[entre 1983 et 1985]
Scope and Content
On y voit Père Gontran Laviolette et Lorraine Yuzicappi debout dehors. Il y a une église derrière eux.
Date
[entre 1983 et 1985]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115362
Given Title
Église de [Standing Buffalo?]
Translated Title
Church at [Standing Buffalo?]
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; coul., 13,1 x 8,8 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
On y voit Père Gontran Laviolette et Lorraine Yuzicappi debout dehors. Il y a une église derrière eux.
---------------
Father Gontran Laviolette and Lorraine Yuzicappi are standing outside, in front of a church.
Notes
Il n'est pas clair si les photos de SHSB115338 à 115381 ont toutes été prises à Standing Buffalo ou s'il y a des images de la Première nation Whitecap Dakota (Whitecap, SK près de Saskatoon, SK). Une identification communautaire est nécessaire pour clarifier la provenance de certaines de ces images.
It is unclear whether photos from SHSB115338 to 115381 were all taken in Standing Buffalo or if there are some images from Whitecap Dakota First Nation (Whitecap, SK near Saskatoon, SK). Community identification is needed to clarify the provenance of some of these images.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
Yuzicappi, Lorraine
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Églises
Churches
Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
Autochtones
Indigenous
Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
Geographic Access
Non précisé.
File Hills, Saskatchewan
Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
non traité -- non-treaty
Less detail

Agnes Yuzicapi et Mike Yuzicapi

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230849
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[entre 1983 et 1985]
Scope and Content
On y voit le Père Gontran Laviolette debout avec Agnes et Mike Yuzicappi. Mike est assis dans un fauteuil roulant.
Date
[entre 1983 et 1985]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115339
Translated Title
Agnes Yuzicapi and Mike Yuzicapi
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,1 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
On y voit le Père Gontran Laviolette debout avec Agnes et Mike Yuzicappi. Mike est assis dans un fauteuil roulant.
---------------
Father Gontran Laviolette is standing with Agnes and Mike Yuzicappi. Mike is in a wheelchair.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
Yuzicappi, Agnes
Yuzicapi, Agnes
Yuzicappi, Mike
Yuzicapi, Mike
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Autochtones
Indigenous
Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
Geographic Access
Non précisé.
File Hills, Saskatchewan
Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
non traité -- non-treaty
Images
Less detail

Baptêmes

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230632
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[1975]
Scope and Content
On y voit de gauche à droite: M. Ricardo Gloria, Mme Juana Gloria, Père Gontran Laviolette, Madeline Helen Carreno, Mme Rosario Carreno, M. Jose Carreno
Date
[1975]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115199
Given Title
Baptême de Madeleine Helen Carreno
Translated Title
Baptism of Madeleine Helen Carreno
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 8,5 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
On y voit de gauche à droite: M. Ricardo Gloria, Mme Juana Gloria, Père Gontran Laviolette, Madeline Helen Carreno, Mme Rosario Carreno, M. Jose Carreno
---------------
There is from left to right: Mr. Ricardo Gloria, Mrs. Juana Gloria, Père Gontran Laviolette, Madeline Helen Carreno, Mrs. Rosario Carreno, Mr. Jose Carreno
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Gloria, Ricardo
Gloria, Juana
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
Carreno, Madeline Helen
Carreno, Rosario
Carreno, Jose
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Cérémonies religieuses
Religious Ceremonies
Geographic Access
Non précisé.
Less detail

Boîte noire - Divers

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives231082
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Dossier
GMD
documents iconographiques
Date
[1978]
Scope and Content
14980 - Des personnes non identifiées assises dehors / Unidentified persons sitting outside
Date
[1978]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Dossier
Fonds No.
0313
Reference No.
14992; 14993; 14994; 14995; 14996; 14997; 14998; 14999; 15000; 15001; 15002; 15003; 15004; 15005; 15006; 15007; 15008; 15009; 15010; 15011; 15012; 15013; 15014; 15015; 15016; 15017; 15018; 15019; 15020; 15021; 15022; 15023; 15024; 15025; 15026; 15027; 15028; 15029; 15030; 15031; 15032; 15033; 15034; 15035; 15036; 15037; 15038; 15039; 15040; 15041; 15042; 15043; 15044; 15045; 15046; 15047; 15048; 15049; 15050; 15051; 15052; 15053; 15054; 15055; 15056; 15057; 15058; 15059; 15060; 15061; 15062; 15063 ; 15064; 15065; 15066; 15067; 15068; 15069; 15070; 15071; 15072; 15073; 15074; 15075; 15076; 15077; 15078; 15079 ; 15080; 15081; 15082; 15083; 15084; 15085; 15086; 15087; 15088; 15089; 15090; 15091; 15092; 15093; 15094; 15095; 15096; 15097; 15098; 15099; 15100; 15101; 15102; 15103; 15104; 15105; 15106; 15107; 15108; 15109; 15110; 15111; 15112; 15113; 15114; 15115; 15116; 15117; 15118; 15119; 15120; 15121; 15122; 15123; 15124; 15125; 15126; 15127; 15128; 15129; 15130; 15131; 15132; 15133; 15134; 15135; 15136; 15137; 15138; 15139; 15140; 15141; 15142; 15143; 15144; 15145; 15146; 15147; 15148; 15149; 15150; 15151; 15152; 15153; 15154; 15155; 15156
Item No.
14980 à 15156
Given Title
[Amis, famille, connaissances?]
Translated Title
[Friends, Family, Aquaintances?]
Physical Description
documents iconographiques : 177 diapositives; coul. ou n&b.
Physical Condition
Bon état
Scope and Content
14980 - Des personnes non identifiées assises dehors / Unidentified persons sitting outside
14981 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
14982 - Un jardin / A garden
14983 - Une maison / A house
14984 - [Une famille?] non identifée / An unidentified [family?]
14985 - [Une famille?] non identifée / An unidentified [family?]
14986 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
14987 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
14988 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
14989 - [M. et Mme Lynd?] / [Mr and Mrs Lynd?]
14990 - [Mme Lynd?] / [Mrs Lynd?]
14991 - M. Paterson devant un avion / Mr Paterson in front of a plane
14992 - La famille Paterson / The Paterson family
14993 - [La famille Paterson / The Paterson family?] / [La famille Paterson / The Paterson family?]
14994 - [La famille Paterson / The Paterson family?] / [La famille Paterson / The Paterson family?]
14995 - Deux hommes non identifiés debout près des voitures / Two unidentified men standing near cars
14996 - Des fleurs / Flowers
14997 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
14998 - Un [couple?] non identifié / An unidentified [couple?]
14999 - Un [couple?] non identifié / An unidentified [couple?]
15000 - Un [couple?] non identifié devant un bâtiment / An unidentified [couple?] in front of a building
15001 - Une femme avec un bébé / A woman with a toddler
15002 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
15003 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
15004 - Père Gontran Laviolette avec des personnes non identifiées / Father Gontran Laviolette with unidentified persons
15005 - Père Gontran Laviolette avec une femme et un bébé / Father Gontran Laviolette with a woman and a toddler
15006 - Un homme non identifié avec un bébé / An unidentified man with a toddler
15007 - [Une famille?] non identifée / An unidentified [family?]
15008 - [Une famille?] non identifée / An unidentified [family?]
15009 - Des personnes non identifiées debout devant un tipi / Unidentified persons standing in front of a tepee
15010 - Des personnes non identifiées debout devant un tipi / Unidentified persons standing in front of a tepee
15011 - Père Gontran Laviolette avec une femme non identifiée / Father Gontran Laviolette with an unidentified woman
15012 - Deux femmes non identifiées / Two unidentified women
15013 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
15014 - Des hommes non identifiés jouent un jeu dehors / Unidentified men playing a game outside
15015 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
15016 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
15017 - [Une tour satellite?] / [A satellite tower?]
15018 - Une femme non identifiée [sur un trolleybus?] / An unidentified woman [on a trolley?]
15019 - [Un drapeau et une carte?] / [A flag and a map?]
15020 - Une autoroute / A highway
15021 - Une femme non identifiée debout dans la rue / An unidentified woman standing in the street
15022 - Des flamants roses / Pink flamingos
15023 - Un bateau / A boat
15024 - Une vue aérienne d'une ville / An aerial view of a city
15025 - Une femme non identifiée devant des tipis / An unidentified woman in front of tepees
15026 - Une femme non identifiée [à une foire?] / An unidentified woman [at a fair?]
15027 - Une femme non identifée / An unidentified woman
15028 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
15029 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
15030 - Père Gontran Laviolette avec des personnes non identifiées / Father Gontran Laviolette with unidentified persons
15031 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
15032 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
15033 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
15034 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
15035 - Des personnes non identifiées / Unidentified persons
15036 - Des tipis et un bâtiment au loin / Tepees and a building in the distance
15037 - Des bâtiments et une colline au loin / Buildings and a hill in the distance
15038 - Une femme non identifiée debout à coté d'un arbre en fleurs / An unidentified woman standing next to a flowering tree
15039 - Une femme non identifée debout à coté des piliers / An unidentified woman standing next to some pillars
15040 - Une femme non identifée à la plage / An unidentified woman at the beach
15041 - Une femme non identifiée et un pont au loin / An unidentified woman and a bridge in the distance
15042 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
15043 - Une femme non identifiée dans une boutique / An unidentified woman in a shop
15044 - Une femme non identifiée devant des fleurs / An unidentified woman in front of flowers
15045 - Une femme non identifiée debout sur le bord de la route / An unidentified woman standing on the side of the road
15046 - Une femme non identifiée tient une bouteille / An unidentified woman is holding a bottle
15047 - Un homme non identifié devant un restaurant / An unidentified man in front of a restaurant
15048 - Une femme non identifiée devant le centre NASA / An unidentified woman in front of the NASA centre
15049 - Une femme non identifiée regarde un bateau / An unidentified woman looking at a boat
15050 - Une femme non identifiée regarde des plantes / An unidentified woman looking at plants
15051 - Une femme non identifiée devant des plantes / An unidentified woman in front of plants
15052 - Une femme non identifiée devant des plantes / An unidentified woman in front of plants
15053 - Une femme non identifiée et un barrage au loin / An unidentified woman and a dam in the distance
15054 - Une femme non identifiée et un pont au loin / An unidentified woman and a bridge futher back
15055 - Une femme non identifiée dans une boutique / An unidentified woman in a shop
15056 - Visite au Père Noël / Visiting Santa Clause
15057 - [Un couple?] non identifié dans une serre / An unidentified [couple?] in a greenhouse.
15058 - Une femme non identifiée debout dans l'ouverture de la porte / An unidentified woman standing in a doorway
15059 - Une femme non identifiée assise dehors / An unidentified woman sitting outside
15060 - Une femme non identifiée debout dans l'ouverture de la porte / An unidentified woman standing in a doorway
15061 - Une femme non identifiée debout dans l'ouverture de la porte / An unidentified woman standing in a doorway
15062 - Une femme non identifiée assise dans l'ouverture de la porte / An unidentified woman sitting in a doorway
15063 - Une femme non identifée à la plage / An unidentified woman at the beach
15064 - Une femme non identifiée devant un arbre / An unidentified woman in front of a tree
15065 - Une femme non identifée accotée contre une voiture / An unidentified woman leaning against a car
15066 - Un jardin / A garden
15067 - Des girafes / Giraffes
15068 - Un trapèze / A trapeze
15069 - Un trapèze / A trapeze
15070 - Un trapèze / A trapeze
15071 - Un trapèze / A trapeze
15072 - Un trapèze / A trapeze
15073 - Un hélicoptère / A helicopter
15074 - Un ours noir / A black bear
15075 - Lac Reflection / Reflection Lake
15076 - Glacier / Glacier Vista
15077 - Un étang / Fairy Pool
15078 - Paysage / Landscape
15079 - Un oiseau mange / A bird eating
15080 - Une vue aérienne d'une ville / An aerial view of a city
15081 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
15082 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
15083 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
15084 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
15085 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
15086 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
15087 - Deux personnes non identifiées dehors / Two unidentified persons outside
15088 - Un rue / A street
15089 - Une femme non identifée accotée contre une clôture / An unidentified woman leaning against a fence
15090 - Les Rocheuses / The Rocky Mountains
15091 - Une femme non identifiée et les Rocheuses au loin / An unidentified woman and the Rocky Mountains in the distance
15092 - Une femme non identifiée regarde les Rocheuses / An unidentified woman looking at the Rocky Mountains
15093 - Une femme non identifiée à genoux dehors / An unidentified woman kneeling outside
15094 - Les Rocheuses / The Rocky Mountains
15095 - Des chutes d'eau / Waterfalls
15096 - Les Rocheuses / The Rocky Mountains
15097 - Les Rocheuses / The Rocky Mountains
15098 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
15099 - Une femme non identifiée et les Rocheuses au loin / An unidentified woman and the Rocky Mountains in the distance
15100 - Une femme non identifiée et les Rocheuses au loin / An unidentified woman and the Rocky Mountains in the distance
15101 - Une femme non identifiée et les Rocheuses au loin / An unidentified woman and the Rocky Mountains in the distance
15102 - Une femme non identifiée devant un signe / An unidentified woman in front of a sign
15103 - Une femme non identifiée à côté d'un signe / An unidentified woman next to a sign
15104 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
15105 - Une femme non identifiée et les Rocheuses au loin / An unidentified woman and the Rocky Mountains in the distance
15106 - Une femme non identifiée et les Rocheuses au loin / An unidentified woman and the Rocky Mountains in the distance
15107 - Une femme non identifiée regarde des canards / An unidentified woman looking at ducks
15108 - Deux femmes [l'une d'elles nommée Amy?] debout ensemble / Two women [one of them named Amy?] standing together
15109 - Deux femmes [l'une d'elles nommée Amy?] debout ensemble / Two women [one of them named Amy?] standing together
15110 - Une femme [Amy?] / A woman [Amy?]
15111 - Deux femmes [l'une d'elles nommée Amy?] assises ensemble / Two women [one of them named Amy?] sitting together
15112 - Père Gontran Laviolette avec une femme [Amy?] / Father Gontran Laviolette with a woman [Amy?]
15113 - Deux femmes non identifiées assises ensemble / Two unidentified women sitting together
15114 - Père Gontran Laviolette avec une femme [Larean?] / Father Gontran Laviolette with a woman [Larean?]
15115 - Père Gontran Laviolette avec une femme [Larean?] / Father Gontran Laviolette with a woman [Larean?]
15116 - Trois personnes non identifiées / Three unidentified persons
15117 - Deux femmes non identifiées / Two unidentified women
15118 - Une église / A church
15119 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
15120 - Une femme [Amy?] devant des fleurs / A woman [Amy?] in front of flowers
15121 - Une femme [Amy?] devant des arbres / A woman [Amy?] in front of trees
15122 - Un bâtiment / A building
15123 - Une femme non identifiée assise à un bureau / An unidentified woman sitting at a desk
15124 - Un bateau / A boat
15125 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
15126 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
15127 - Des bâtiments / Buildings
15128 - Des bâtiments / Buildings
15129 - Une sculpture / A sculpture
15130 - Une sculpture de la planète Terre / A sculpture of planet Earth
15131 - Des personnes non identifiées dehors / Unidentified persons outside
15132 - Une cathédrale / A cathedral
15133 - Des personnes non identifiées avec un âne / Unidentified persons with a donkey
15134 - Des personnes non identifiées et un autobus / Unidentified persons and a bus
15135 - Des femmes non identifées qui transporte un panier sur la tête / An unidentified woman is carrying a basket on her head
15136 - Un petit bateau / A small boat
15137 - Une femme [Marta?] devant un arbre / A woman [Marta?] in front of a tree
15138 - [Un couple?] non identifié / An unidentified [couple?]
15139 - Un marché / A market
15140 - Un homme non identifié travail avec du cuir / An unidentified man working with leather
15141 - Une colonne de la victoire avec un ange / A victory column with an angel on top
15142 - Un groupe de musique / A band
15143 - Un boutique d'assiettes / A shop selling plates
15144 - Un danseur / A dancer
15145 - Des danseurs / Dancers
15146 - Des danseurs / Dancers
15147 - Des danseurs / Dancers
15148 - Un bâtiment / A building
15149 - Le paysage vu par une fenêtre d'une chapelle / A view of a landscape from a chapel's window
15150 - La rue et des bâtiments / The street and some buildings
15151 - Un arbre et [une église?] au loin / A tree and [a church?] in the distance
15152 - Un marché / A market
15153 - Un marché / A market
15154 - Un corridor / A corridor
15155 - Une femme non identifiée / An unidentified woman
15156 - Un marchand ambulant / A street vendor
Notes
Ces diapositives proviennent d'une boîte noire en métal.
---------------
These slides all come from a black metal box.
Access Restriction
Ouvert. Le document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
Name Access
Personnes non identifiées
Unidentified persons
Personnes autochtones non identifiées
Unidentified Indigenous persons
Photo de groupe
Group Photo
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
French Subject Access
Paysages
Landscapes
Faune et flore
Flora and fauna
Animals
Animaux
Habitations autochtones
Indigenous Dwellings
Buildings
Édifices
Geographic Access
Non précisé.
Edmonton, Alberta
Madrid, Spain
Madrid, Espagne
Stüttgart, Germany
Stüttgart, Allemagne
Seattle, Washington, États-Unis.
Seattle, Washington, United States
San Francisco, Californie, États-Unis.
San Francisco, California, United States
Calgary, Alberta
Rainier National Park
Parc national Rainier
Banff, Alberta
Mexico City, Mexico
Mexico
Mexique
Less detail

Conférence régional tenue à Québec

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230934
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[1953]
Scope and Content
Il s’agit d’une photo de groupe d’hommes et une femme, non identifiés, dans une salle. Les hommes portent des complets. Il y a aussi une table avec plusieurs papiers devant eux, à la droite.
Date
[1953]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115397
Translated Title
Regional Conference held in Quebec
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 9,1 x 14,4 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
Il s’agit d’une photo de groupe d’hommes et une femme, non identifiés, dans une salle. Les hommes portent des complets. Il y a aussi une table avec plusieurs papiers devant eux, à la droite.
---------------
This is a group photo of unidentified men, and one woman, in a meeting room. The men are wearing suits. There is also a table covered with papers in front of them, to the right.
Notes
Il y a une lettre qui accompagne la photographie.
---------------
There is a letter with the photograph.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Personnes non identifiées
Unidentified persons
Photo de groupe
Group Photo
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Clergy/Congregations -- Oblates
Geographic Access
Québec
Less detail

Cérémonies

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230617
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[1954]
Scope and Content
On y voit le Père Gontran Laviolette, habillé dans un costume autochtone et couvre-chef traditionnel. Il fume un calumet. Il est avec des personnes autochtones, non identifiées, qui portent aussi des costumes traditionnels. Il y a aussi au totem au loin.
Date
[1954]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115183
Given Title
Gontran Laviolette devient chef honoraire des Iroquois [pipe ceremony?]
Translated Title
Gontran Laviolette becomes Honourary Chief of the Iroquois [cérémonie du calumet?]
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 13,8 x 19,3 cm
Physical Condition
Bon état en général. Il y a quelques marques roses sur la photographie.
Custodial History
DISCLAIMER NEEDED
Scope and Content
On y voit le Père Gontran Laviolette, habillé dans un costume autochtone et couvre-chef traditionnel. Il fume un calumet. Il est avec des personnes autochtones, non identifiées, qui portent aussi des costumes traditionnels. Il y a aussi au totem au loin.
---------------
Father Gontran Laviolette, dressed in traditional indigenous attire, is smoking a peace pipe. There are unidentified indigenous persons, also dressed in traditional attire, with him. A totem can be seen in the distance.
Notes
Cette photographie provient d'une cérémonie ou le Père Gontran est reconnu comme un chef honoraire en reconnaissance de son travail parmi les peuples autochtones.
Cette photographie a été utilisée dans la publication du mois de septembre 1954 du "Indian Record".
Il y a une note qui accompagne la photographie.
---------------
This photograph comes from a ceremony where Father Gontran Laviolette was made honorary chief in recognition of his work with indigenous peoples.
This photograph was used in the September 1954 issue of the "Indian Record".
There is a note that accompanies the photograph.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Personnes autochtones non identifiées
Unidentified Indigenous persons
Laviolette, Père G.
Laviolette, Gontran
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Peuples Autochtones -- Haudenosaunee (Iroquois)
Cérémonies autochtones
Indigenous peoples -- Rites and ceremonies
Vêtements -- Autochtones
Geographic Access
Kahnawake (Caughnawaga), Québec
Less detail

Cérémonies

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230620
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[entre 1939 et 1954?]
Scope and Content
On y voit un groupe de personnes autochtones et non autochtones portant des costumes et couvre-chefs traditionnels. Père Gontran Laviolette est au centre du groupe et il porte son habit de prêtre. Ils sont dehors.
Date
[entre 1939 et 1954?]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115187
Given Title
Père Gontran Laviolette avec [un groupe autochtone?]
Translated Title
Father Gontran Laviolette with [an Indigenous group?]
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 17,8 x 25,5 cm
Physical Condition
Bon état.
Custodial History
DISCLAIMER NEEDED
Scope and Content
On y voit un groupe de personnes autochtones et non autochtones portant des costumes et couvre-chefs traditionnels. Père Gontran Laviolette est au centre du groupe et il porte son habit de prêtre. Ils sont dehors.
---------------
There is a group of indigenous and non-indigenous persons wearing traditional attire and headdresses. Father Gontran Laviolette is in the center of the group, wearing his clerical attire. They are outside.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
Photo de groupe
Group Photo
Personnes autochtones non identifiées
Unidentified Indigenous persons
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Cérémonies autochtones
Indigenous peoples -- Rites and ceremonies
Vêtements -- Autochtones
Vêtements -- Religieux
Geographic Access
Non précisé.
Less detail

The Dakota Sioux in Canada

https://archivesshsb.mb.ca/link/catalogue4299
Author
Laviolette, Gontran
Edition
2è édition
Call Number
971.2/004975 20
Rare/boite 114
Title
The Dakota Sioux in Canada
Author
Laviolette, Gontran
Subject
Dakota Indians--History Indians of North America--Prairie Provinces--History Dakota (Indiens) Indiens--Amérique du Nord--Provinces des Prairies--Histoire
Publisher
DLM Publications
Place
Winnipeg
Date
1991
Notes
1 copie (Boîte "D")
Maps on lining paper.
Includes bibliographical references.
Edition
2è édition
Physical Description
xii, 305 p., [18] p. of plates : ill., maps, ports. ; 21 cm.
Collection
Collection de la Société historique de Saint-Boniface
Call Number
971.2/004975 20
Rare/boite 114
ISBN
0969352301
Less detail

Divers - Various

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230969
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[avant 1986?]
Scope and Content
Père Gontran Laviolette, à la gauche, est assis à une table avec un homme autochtone non identifié, à la droite.
Date
[avant 1986?]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115418
Given Title
Le père Gontran Laviolette et un autochtone
Translated Title
Father Gontran Laviolette and an Indigenous Man
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,9 x 13,2 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
Père Gontran Laviolette, à la gauche, est assis à une table avec un homme autochtone non identifié, à la droite.
---------------
Father Gontran Laviolette, on the left, is sitting at a table with an unidentified indigenous man, on the right.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
Personne autochtone non identifiée
Unidentified Indigenous person
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Clergy/Congregations -- Oblates
Autochtones
Indigenous
Geographic Access
Non applicable.
Non précisé.
Less detail

Divers - Various

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230992
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[avant 1986?]
Scope and Content
Père Gontran Laviolette, à la gauche, est debout avec un homme autochtone non identifié dans un cimetière. Il y a à côté d’eux, à la droite, une nouvelle tombe, sur laquelle il y a des fleurs et des offrandes. Il y a trois femmes autochtones, non identifiées, qui regarde la tombe, à la droite.
Date
[avant 1986?]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115422
Given Title
Graveside Funeral
Translated Title
Funérailles à la tombe
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 12,7 cm
Physical Condition
Bon état.
Custodial History
DISCLAIMER NEEDED
Sensitive materials -- matériaux sensibles
Scope and Content
Père Gontran Laviolette, à la gauche, est debout avec un homme autochtone non identifié dans un cimetière. Il y a à côté d’eux, à la droite, une nouvelle tombe, sur laquelle il y a des fleurs et des offrandes. Il y a trois femmes autochtones, non identifiées, qui regarde la tombe, à la droite.
---------------
Father Gontran Laviolette, on the left, is standing with an unidentified indigenous man in a cemetery. There is a fresh grave, with flowers and offerings, next to them, on the right. There are also three unidentified indigenous women looking at the grave, on the right.
Notes
Voir aussi SHSB 115423 et SHSB 115424.
---------------
Also see SHSB 115423 and SHSB 115424.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
Personnes autochtones non identifiées
Unidentified Indigenous persons
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Clergy/Congregations -- Oblates
Autochtones
Indigenous
Cimetières
Cemetery
Geographic Access
Non applicable.
Non précisé.
Less detail

Gontran Laviolette

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives150438
Fonds / Collection
La Liberté
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
1980 à 2000
Scope and Content
Une photographie de Gontran Laviolette en train de montrer un endroit sur une carte.
Date
1980 à 2000
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
La Liberté
Description Level
Document
Fonds No.
0034
Series
Photographies
Reference No.
SHSB 45815
Physical Description
document iconographique: 1 photographie; n&b; 12,5 x 17 cm
Physical Condition
Bon état. Il y a de la colle sur la photo.
Custodial History
Ce document a été traité en 2012 par Jasmine Lévesque.
Scope and Content
Une photographie de Gontran Laviolette en train de montrer un endroit sur une carte.
Access Restriction
Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
Name Access
Laviolette, Gontran
Less detail

Gontran Laviolette o.m.i.

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives228291
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Fonds
GMD
documents textuels
documents iconographiques
documents sonores
Scope and Content
Ce fonds contient plusieurs photographies et diapositives qui illustrent les activités du Père Gontran Laviolette o.m.i. On y trouve en outre des documents officiels, des coupures de presse et photocopies, de la correspondance ainsi que de la documentation biographique au sujet du Père Laviolette.
GMD
documents textuels
documents iconographiques
documents sonores
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Fonds
Fonds No.
0313
Item No.
Photographies : SHSB 91700 à SHSB 94822 et SHSB 115000 à SHSB 115445
Diapositives: 9612 à 9624 et 14585 à 15456
Bande sonore : BS 1534
Physical Description
documents iconographiques : photographies, diapositives documents sonores : 1 bande sonore
History / Biography
Le Père Gontran Laviolette, fils de d’Ernest Laviolette et de Délia Thibault, est né le 7 avril 1911, dans la paroisse de Sainte-Félicité à Clarence Creek, Ontario. Il entre au noviciat de Saint-Laurent, Manitoba, en août 1929. Le 24 juin 1934, il est ordonné prêtre par Mgr James Charles McGuigan à Lebret, Saskatchewan. De 1935 à 1947, il est missionnaire des Sioux au Manitoba et en Saskatchewan. Par la suite, il va à la maison provinciale de Saint-Boniface jusqu’en 1951. De 1951 à 1957, il est l’assistant et le secrétaire de la Commission oblate des œuvres indiennes et esquimaudes. Il est également le fondateur-rédacteur de la revue Indian Missionary Record (1937-1956) et le rédacteur de la revue L’Ami du Foyer (1947-1951), et publie plusieurs articles de revues. Il est décédé le 16 février 1989 à Winnipeg, Manitoba.
---------------
Father Gontran Laviolette was born April 7th, 1911, to parents Ernest Laviolette and Délia Thibault, in the parish Sainte-Félicité in Clarence Creek, Ontario. In August 1929, he entered the noviciate in St. Laurent, Manitoba. He was ordained a priest on June 24th, 1934, by Archbishop James Charles McGuigan in Lebret, Saskatchewan. From 1935 to 1947, he was a missionary for the Sioux in both Saskatchewan and Manitoba. Following this, he went to work for Saint-Boniface’s Provincial House, until 1951. From 1951 to 1957, he worked as the Executive Secretary of the Oblate Fathers’ Indian and Eskimo Welfare Commission. He was also the founder and editor of the Indian Missionary Record (1937-1956) and the editor of L’Ami du Foyer (1947-1951). He published many articles. Father Laviolette died February 16th, 1989 in Winnipeg, Manitoba
Custodial History
Ces archives ont été données à la Société historique de Saint-Boniface par les Oblats de Marie-Immaculée en 2002 et 2006.
Les photos SHSB 91700 à SHSB 94822 ont été numérotées par Monique Gravel en août 2020. Certaines d'elles ont été numérisées par Sarah Story en août 2020 à la demande d'un chercheur.
Grâce à un projet de Jeunesse Canada au travail et d'Emploi Canada 2021, Janelle LeGal a fait le traitement, la numérotation et la description des photographies et des diapositives en mai-juin 2021.
---------------
These archives were donated to the Société historique de Saint-Boniface by the Oblates of Mary-Immaculate in 2002 and 2006.
The photos SHSB 91700 to SHSB 94822 were numbered by Monique Gravel in August 2020. Some of them were digitized by Sarah Story in August 2020 at the request of a researcher.
Thanks to a Youth Canada Works and Employment Canada 2021 summer project, Janelle LeGal processed and described the photographs and the slides in May-June 2021.
Scope and Content
Ce fonds contient plusieurs photographies et diapositives qui illustrent les activités du Père Gontran Laviolette o.m.i. On y trouve en outre des documents officiels, des coupures de presse et photocopies, de la correspondance ainsi que de la documentation biographique au sujet du Père Laviolette.
---------------
This fonds contains photographs and slides which illustrate the activities of Father Gontran Laviolette o.m.i. There are also official documents, press clippings and photocopies, correspondance, and biographical information about Father Laviolette.
Notes
L’information biographique a été trouvée à partir du curriculum vitae de Gontran Laviolette et des ouvrages «Les Oblats de Marie-Immaculée à la Rivière-Rouge: 1845-2006» par Bernard Pinet et le «Dictionnaire des Oblats de Marie-Immaculée: Tome V».
Bibliographie:
- Le curriculum vitae de Gontran Laviolette
- Pinet, Bernard, «Les Oblats de Marie-Immaculée à la Rivière-Rouge: 1845-2006», p. 586, 2012
- «Dictionnaire des Oblats de Marie-Immaculée: Tome V», p. 206-207
---------------
The biographical information was found in Gontran Laviolette’s curriculum vitae and the books «Les Oblats de Marie-Immaculée à la Rivière-Rouge : 1845-2006» by Bernard Pinet and the «Dictionnaire des Oblats de Marie-Immaculée: Tome V».
Bibliography:
- Gontran Laviolette's curriculum vitae
Access Restriction
Ouvert. Ces document sont disponibles sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Accruals
2002 08 20 et 2006 03 12
Name Access
Laviolette, Père G.
Laviolette, Gontran
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Clergy/Congregations -- Oblates
Less detail

Hommes religieux - Gontran Laviolette et autres

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230515
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[1954]
Scope and Content
Père Gontran Laviolette, portant son habit de prêtre, serre la main d’un homme non identifié. Il y a d’autres hommes non identifiés, qui portent des complets, avec eux. Ils sont debout dehors sur la rive d’une étendue d’eau.
Date
[1954]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115117
Translated Title
Religious Men - Gontran Laviolette et others
Creator
Eastman Kodak Company
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,9 x 12,7 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
Père Gontran Laviolette, portant son habit de prêtre, serre la main d’un homme non identifié. Il y a d’autres hommes non identifiés, qui portent des complets, avec eux. Ils sont debout dehors sur la rive d’une étendue d’eau.
---------------
Father Gontran Laviolette, wearing his clerical attire, is shaking hand with an unidentified man who is wearing a suit. There are other unidentified men wearing suits with them. They are standing outside on the shore, next to a body of water.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
Personnes non identifiées
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Vêtements -- Religieux
Geographic Access
Non précisé.
Less detail

Jessie Goodwill avec P. Gontran Laviolette

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230852
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[entre 1983 et 1985]
Scope and Content
On y voit le Père Gontran Laviolette debout avec Jessie Goodwill.
Date
[entre 1983 et 1985]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115342
Translated Title
Jessie Goodwill with P. Gontran Laviolette
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,1 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
On y voit le Père Gontran Laviolette debout avec Jessie Goodwill.
---------------
Father Gontran Laviolette is standing with Jessie Goodwill.
Notes
On ne sait pas si les photos de SHSB115338 à 115381 ont été prises à Whitecap ou à Standing Buffalo.
It is unclear whether photos from SHSB115338 to 115381 were taken in Whitecap or Standing Buffalo.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
Goodwill, Jessie
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Autochtones
Indigenous
Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
Geographic Access
Non précisé.
File Hills, Saskatchewan
Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
non traité -- non-treaty
Images
Less detail

John Goodwill

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230913
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[entre 1983 et 1985]
Scope and Content
John Goodwill et Père Gontran Laviolette sont assis ensemble à une table. Il y a aussi une petite fille assise sur la table. Elle tient des mitaines.
Date
[entre 1983 et 1985]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115381
Given Title
John Goodwill et a enfant de Standing Buffalo [Standing Buffalo?] avec le P. Gontran Laviolette
Translated Title
John Goodwill and a child of [Standing Buffalo?] with Fr. Gontran Laviolette
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,0 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
John Goodwill et Père Gontran Laviolette sont assis ensemble à une table. Il y a aussi une petite fille assise sur la table. Elle tient des mitaines.
---------------
John and Father Gontran Laviolette are sitting is sitting at a table together. There is also a little girl sitting on the table, holding mittens.
Notes
Voir aussi SHSB 115350.
---------------
Also see SHSB 115350.
Il n'est pas clair si les photos de SHSB115338 à 115381 ont toutes été prises à Standing Buffalo ou s'il y a des images de la Première nation Whitecap Dakota (Whitecap, SK près de Saskatoon, SK). Une identification communautaire est nécessaire pour clarifier la provenance de certaines de ces images.
-----
It is unclear whether photos from SHSB115338 to 115381 were all taken in Standing Buffalo or if there are some images from Whiteca p Dakota First Nation (Whitecap, SK near Saskatoon, SK). Community identification is needed to clarify the provenance of some of these images.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
Goodwill, John
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Autochtones
Indigenous
Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
Geographic Access
Non précisé.
File Hills, Saskatchewan
Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
non traité -- non-treaty
Images
Less detail

Keewatin/Grouard/Wabasca/Sturgeon Lake/Little Red River

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230827
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[entre 1941 et 1958?]
Scope and Content
On y voit cinq prêtres debout dehors. Père Gontran Laviolette est au centre du groupe, tandis que les autres ne sont pas identifiés.
Date
[entre 1941 et 1958?]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115317
Given Title
Pères oblats à Sturgeon Lake, Alberta
Translated Title
Oblate fathers at Sturgeon Lake, Alberta
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 6,2 x 6,9 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
On y voit cinq prêtres debout dehors. Père Gontran Laviolette est au centre du groupe, tandis que les autres ne sont pas identifiés.
---------------
There are five priests standing together outside. Father Gontran Laviolette is at the center of the group, while the others are unidentified.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
Personnes non identifiées
Unidentified persons
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Communautés religieuses -- Missionnaires Oblates
Vêtements -- Religieux
Geographic Access
Sturgeon Lake, Alberta
Less detail

Lebret - Scolasticat - Personnes

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives231421
Fonds / Collection
Oblats de Marie-Immaculée Province oblate du Manitoba / Délégation
Description Level
Dossier
GMD
documents iconographiques
Date
[1924, 1927, entre 1928 et 1934, 1930, 1950, 1965 et s.d.]
Scope and Content
Dans ce dossier on voit des photographies de divers groupes de prêtres et séminarists au scolasticat du Sacré-Coeur de Lebret.
Date
[1924, 1927, entre 1928 et 1934, 1930, 1950, 1965 et s.d.]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Oblats de Marie-Immaculée Province oblate du Manitoba / Délégation
Description Level
Dossier
Fonds No.
0096
Series
Photographies Deschâtelets
Reference No.
SHSB 116043; SHSB 116044; SHSB 116045; SHSB 116046; SHSB 116047; SHSB 116048; SHSB 116049; SHSB 116050; SHSB 116051; SHSB 116052; SHSB 116053; SHSB 116054; SHSB 116055; SHSB 116056; SHSB 116057; SHSB 116058; SHSB 116059; SHSB 116060; SHSB 116061; SHSB 116062; SHSB 116063
Item No.
SHSB 116043 à SHSB 116063
Translated Title
Lebret - Scholasticate - Personnes
Physical Description
documents iconographiques : 20 photographies; n&b., 1 carte postale; n&b
Physical Condition
Bon état.
Custodial History
DISCLAIMER NEEDED
Ces photographies étaient autrefois entreposées à la Maison provinciale des Oblats de Marie-Immaculée de la Province du Manitoba située à Winnipeg avant d’être transférées aux Archives Deschâtelets à Ottawa en 1985. En 2005, les Archives Deschâtelets à Ottawa ont accepté de remettre les archives des Oblats de Marie-Immaculée de la Province du Manitoba au Centre du patrimoine (Numéro d’acquisition: 2006 03 09).
---------------
These photographs were previously stored at the Provincial House of the Oblates of Mary Immaculate of the Province of Manitoba, located in Winnipeg, before being transferred, in 1985, to the Deschâtelets Archives in Ottawa. In 2005, the Deschâtelets Archives in Ottawa agreed to hand over the archives of the Oblates of Mary Immaculate from the Province of Manitoba to the Centre du patrimoine (Acquisition number: 2006 03 09).
Scope and Content
Dans ce dossier on voit des photographies de divers groupes de prêtres et séminarists au scolasticat du Sacré-Coeur de Lebret.
---------------
This folder contains photographs of various groups of priests and seminarians at Lebret's Sacred Heart Scholasticate.
Notes
Il y a des messages au verso des photographies SHSB 116047, SHSB 116049 (copie 1), SHSB 116051, SHSB 116057, SHSB 116060 et SHSB 116062.
---------------
There are messages written on the backs of photographs SHSB 116047, SHSB 116049 (copy 1), SHSB 116051, SHSB 116057, SHSB 116060 and SHSB 116062.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Photo de groupe
Group Photo
Personnes non identifiées
Unidentified persons
Latour, Georges-Marie
Forcier, Gilbert
Audette, Denis
Blanchin, François
Levasseur, Georges
Normandin, R.P. Alcide
Crépeau, Georges
Binet, Léon
Charron, Paul
Girard, Albert
Laviolette, Gontran
Rhéaume, Edouard
Ducharme, Sylvio
Dontenwill, Mgr Aug.
Dontenwill, Augustin
Picotte, Marcel
Auger, G. Albert
Aubin, Fernand
Riberdy, Marcel
Paradis, Robert
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Clergy/Congregations -- Oblates
Édifices religieux -- Scolasticats
Religious buildings -- Scholasticates
Vêtements -- Religieux
Religious Clothing
Religion
Geographic Access
Lebret, Saskatchewan
Less detail

Lorraine Yuzicapi avec le P. Gontran Laviolette

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230848
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[entre 1983 et 1985]
Scope and Content
On y voit Lorraine Yuzicappi qui glisse quelque chose sur la tête du Père Laviolette. Il y a quelques personnes autochtones non identifiées à la gauche et un tableau à la droite.
Date
[entre 1983 et 1985]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115338
Translated Title
Lorraine Yuzicapi with Fr. Gontran Laviolette
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,1 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
On y voit Lorraine Yuzicappi qui glisse quelque chose sur la tête du Père Laviolette. Il y a quelques personnes autochtones non identifiées à la gauche et un tableau à la droite.
---------------
Lorraine Yuzicappi is sliding something over Father Laviolette’s head. There are a couple of unidentified indigenous persons to the left and a chalkboard to the right.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Unidentified Indigenous persons
Personnes autochtones non identifiées
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
Yuzicappi, Lorraine
Yuzicapi, Lorraine
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
Autochtones
Indigenous
Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
Geographic Access
Non précisé.
File Hills, Saskatchewan
Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
non traité -- non-treaty
Less detail

Lorraine Yuzicapi avec P. Gontran Laviolette

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230853
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[entre 1983 et 1985]
Scope and Content
On y voit Lorraine Yuzicappi et Père Gontran Laviolette debout derrière un autel.
Date
[entre 1983 et 1985]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115343
Translated Title
Lorraine Yuzicapi with Fr. Gontran Laviolette
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,1 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
On y voit Lorraine Yuzicappi et Père Gontran Laviolette debout derrière un autel.
---------------
Lorraine Yuzicapi and Father Gontran Laviolette are standing behind an altar.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
Yuzicappi, Lorraine
Yuzicapi, Lorraine
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
Autochtones
Indigenous
Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
Geographic Access
Non précisé.
File Hills, Saskatchewan
Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
non traité -- non-treaty
Less detail

Mariages

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230626
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[1980]
Scope and Content
On y voit Père Gontran Laviolette debout entre Manuel et Marcela, le jour de leur mariage. Le Père Laviolette porte son habit de prêtre, tandis que Manuel porte un complet et Marcela porte sa robe de mariée. Il y a un autel derrière eux.
Date
[1980]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115193
Translated Title
Weddings
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,9 x 12,4 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
On y voit Père Gontran Laviolette debout entre Manuel et Marcela, le jour de leur mariage. Le Père Laviolette porte son habit de prêtre, tandis que Manuel porte un complet et Marcela porte sa robe de mariée. Il y a un autel derrière eux.
---------------
Father Gontrand Laviolette is standing between Manuel and Marcela on their wedding day. Father Laviolette is wearing his clerical attire, Manuel is in a suit and Marcela is wearing her wedding dress. There is an altar behind them.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
[?], Manuel
[?], Marcela
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Mariages
Weddings
Geographic Access
Non précisé.
Less detail

82 records – page 1 of 5.