More like 'Assiniboines'

5207 records – page 1 of 261.

Assiniboines

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230194
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[avant 1955]
Scope and Content
On voit un homme autochtone, possiblement Dan Kennedy(?) en habits et couvre-chef traditionnels. Il tient une plume. An indigenous man, possibly Dan Kennedy (?), wearing traditional attire and headdress. He is holding a feather.
Date
[avant 1955]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 91788
Given Title
Dan Kennedy (chef des Assiniboines)
Translated Title
Dan Kennedy (Assiniboine Leader)
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 17,1 x 7,1 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
On voit un homme autochtone, possiblement Dan Kennedy(?) en habits et couvre-chef traditionnels. Il tient une plume. An indigenous man, possibly Dan Kennedy (?), wearing traditional attire and headdress. He is holding a feather.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Kennedy, Dan
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Clergy/Congregations -- Oblates
Vêtements -- Autochtones
Indigenous Clothing
Dirigeant autochtone
Indigenous Peoples -- Assiniboine (Nakoda Oyadebi)
Geographic Access
Non précisé.
Less detail

Assiniboines

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230187
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[avant 1955]
Scope and Content
Un groupe de personnes autochtones debout devant un bâtiment, probablement une église. A group of indigenous persons standing in front of a building, probably a church.
Date
[avant 1955]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 91780
Given Title
Groupe de familles autochtones [Assiniboines] près d'une église
Translated Title
Group of Indigenous [Nakoda Oyadebi] Families next to a Church
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 5,4 x 10,6 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
Un groupe de personnes autochtones debout devant un bâtiment, probablement une église. A group of indigenous persons standing in front of a building, probably a church.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Personnes autochtones non identifiées
Unidentified Indigenous persons
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Clergy/Congregations -- Oblates
Indigenous Peoples -- Assiniboine (Nakoda Oyadebi)
Édifices religieux -- Églises
Religious buildings -- Churches
Autochtones
Geographic Access
Non précisé.
Less detail

Photos de Assiniboines

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives233237
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[avant 1955]
Scope and Content
Un groupe de femmes autochtones non identifiées portant des robes lors d'une réunion [d'église].
Date
[avant 1955]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 91783
Given Title
Groupe de femmes indigènes (Nakota ?)
Translated Title
Group of Indigenous [Nakota?] Women
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 8,4 x 12,9 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
Un groupe de femmes autochtones non identifiées portant des robes lors d'une réunion [d'église].
----
A group of unidentified Indigenous women in dresses at a [church?] gathering.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Indigenous Peoples -- Assiniboine (Nakoda Oyadebi)
Geographic Access
Saskatchewan
Less detail

Photos de Assiniboines

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives233238
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[avant 1955]
Scope and Content
Trois enfants autochtones non identifiés lors d'une réunion [d'église].
Date
[avant 1955]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 91784A
SHSB 91784B
Given Title
Trois enfants autochtones
Translated Title
Three Indigenous children
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 8,4 x 12,9 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
Trois enfants autochtones non identifiés lors d'une réunion [d'église].
----
Three unidentified Indigenous children at a [church?] gathering.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Indigenous Peoples -- Assiniboine (Nakoda Oyadebi)
Geographic Access
Saskatchewan
Less detail

Montana (É-U) -- "Sergt. G. Ralph and Indian Grave Eastend Post"

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230247
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
s.d.
Scope and Content
On y voit deux hommes, debout sur les lieux d’une tombe autochtone. Il y a la carcasse d’un animal sur le sol devant un échafaudage funéraire, ou repose un corps enveloppé dans dans de la fourrure. Il est écrit sur l’image que l’un des hommes est le Sergent G. Rolph et que c’est une tombe autochton…
Date
s.d.
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 91804
Given Title
PCN-O Police à cheval du Nord-Ouestpose avec la tombe (Enterrement du ciel) d'un autochtone
Translated Title
NWMP Northwest Mounted Police Posing with the Grave (Sky Burial) of an Indigenous Person
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 8,6 x 10,3 cm
Physical Condition
Bon état.
Custodial History
“DISCLAIMER NEEDED”
sensitive materials – matériaux sensibles
Scope and Content
On y voit deux hommes, debout sur les lieux d’une tombe autochtone. Il y a la carcasse d’un animal sur le sol devant un échafaudage funéraire, ou repose un corps enveloppé dans dans de la fourrure. Il est écrit sur l’image que l’un des hommes est le Sergent G. Rolph et que c’est une tombe autochtone. There are two men standing in near an aboriginal grave. There is an animal carcass in front of a burial scaffold, that is supporting a body shrouded in fur. There is an inscription in the bottom right corner of the picture that reads “Sergt. G. Rolph and Indian Grave East End Post”.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Indigenous Peoples -- Plains Cree or Néhiyawak
Indigenous Peoples -- Plains Ojibway or Saulteaux
Indigenous Peoples -- Assiniboine (Nakoda Oyadebi)
Autochtones
Sensitive materials
Matériaux sensibles
Sépultures autochtones
Indigenous burials
Geographic Access
Montana, États-Unis
Eastend, Saskatchewan
Treaty No. 4
Less detail

Montana (É-U)

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230250
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
s.d.
Scope and Content
Il y a un tipi. À la gauche, il y a quelques tentes. Il y a également une église un peu plus loin. There is a tepee. There are some tents to the left and there is also a church a little further out in the distance.
Date
s.d.
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 91805
Given Title
Teepee, tentes et église à Fort Peck, Montana
Translated Title
Teepee, tents and church at Fort Peck, Montana
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 6,2 x 12,7 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
Il y a un tipi. À la gauche, il y a quelques tentes. Il y a également une église un peu plus loin. There is a tepee. There are some tents to the left and there is also a church a little further out in the distance.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Indigenous Peoples -- Assiniboine (Nakoda Oyadebi)
Indigenous Peoples -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
Amérindiens -- Native Americans
Autochtones
Geographic Access
Montana, États-Unis
Fort Peck, Montana
Fort Peck Reservation
Less detail

Montana (É-U)

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230251
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
s.d.
Scope and Content
Il y a un homme, non-identifié, assis à une table de piquenique dehors. Il tient une tasse. Il y a une automobile avec la porte ouverte derrière lui, une tente à la gauche et des arbres à la droite. There is an unidentified man sitting outside at a picnic table. He is holding a cup. There is a car…
Date
s.d.
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 91806
Given Title
"To Poplar, Montana"
Translated Title
Vers Poplar, Montana
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 6,8 x 11,3 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
Il y a un homme, non-identifié, assis à une table de piquenique dehors. Il tient une tasse. Il y a une automobile avec la porte ouverte derrière lui, une tente à la gauche et des arbres à la droite. There is an unidentified man sitting outside at a picnic table. He is holding a cup. There is a car with its door wide open behind him, a tent to the left and some trees to the right.
Notes
Voir aussi SHSB 91807 à SHSB 91813
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Amérindiens -- Native Americans
Autochtones
Indigenous Peoples -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
Indigenous Peoples -- Assiniboine (Nakoda Oyadebi)
Geographic Access
Montana, États-Unis
Fort Peck Reservation
Fort Peck, Montana
Less detail

É-U

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230263
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
s.d.
Scope and Content
Un groupe de personnes autochtones debout dans la prairie. Ils portent des habits et couvre-chefs traditionnels. Un des hommes à la gauche tient un poteau avec un drapeau américain. A group of aboriginal persons standing in the prairie. They are wearing traditional attire and headdresses. One of t…
Date
s.d.
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 91813
Given Title
[Powwow amérindien?]
Translated Title
[Native American Powwow?]
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 5,4 x 8,4 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
Un groupe de personnes autochtones debout dans la prairie. Ils portent des habits et couvre-chefs traditionnels. Un des hommes à la gauche tient un poteau avec un drapeau américain. A group of aboriginal persons standing in the prairie. They are wearing traditional attire and headdresses. One of the men to the left is holding a pole with an American flag.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Indigenous Peoples -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
Indigenous Peoples -- Assiniboine (Nakoda Oyadebi)
pow-wow
Autochtones
Cérémonies et rituels autochtones
Danses -- Autochtones
Geographic Access
États-Unis
Montana
Less detail

File Hills

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives231326
Fonds / Collection
Oblats de Marie-Immaculée Province oblate du Manitoba / Délégation
Description Level
Dossier
GMD
documents iconographiques
Date
[s.d. et 1930]
Scope and Content
Dans ce dossier on voit des photographies de File Hills:
Date
[s.d. et 1930]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Oblats de Marie-Immaculée Province oblate du Manitoba / Délégation
Description Level
Dossier
Fonds No.
0096
Series
Photographies Deschâtelets
Reference No.
SHSB 115507; SHSB 115508; SHSB 115509; SHSB 115510; SHSB 115511; SHSB 115512; SHSB 115513; SHSB 115514; SHSB 115515
Item No.
SHSB 115507 à SHSB 115515
Translated Title
Montagne-la-Lime (File Hills)
Physical Description
documents iconographiques : 9 photographies; n&b.
Physical Condition
Bon état.
Custodial History
DISCLAIMER NEEDED
Ces photographies étaient autrefois entreposées à la Maison provinciale des Oblats de Marie-Immaculée de la Province du Manitoba située à Winnipeg avant d’être transférées aux Archives Deschâtelets à Ottawa en 1985. En 2005, les Archives Deschâtelets à Ottawa ont accepté de remettre les archives des Oblats de Marie-Immaculée de la Province du Manitoba au Centre du patrimoine (Numéro d’acquisition: 2006 03 09).
---------------
These photographs were previously stored at the Provincial House of the Oblates of Mary Immaculate of the Province of Manitoba, located in Winnipeg, before being transferred, in 1985, to the Deschâtelets Archives in Ottawa. In 2005, the Deschâtelets Archives in Ottawa agreed to hand over the archives of the Oblates of Mary Immaculate from the Province of Manitoba to the Centre du patrimoine (Acquisition number: 2006 03 09).
Scope and Content
Dans ce dossier on voit des photographies de File Hills:
- La chappelle
- Des personnes autochtones non identifiées
---------------
This folder contains photographs of Fill Hills:
- The chapel
- Unidentified indigenous persons
Notes
Il y a un message au verso de la photographie SHSB 115507.
---------------
There is a message written on the back of photograph SHSB 115507.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Personnes autochtones non identifiées
Unidentified Indigenous persons
Autochtones -- Photo de groupe
Indigenous – Group Photo
Kiwish
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Clergy/Congregations -- Oblates
Chapelles
Chapels
Autochtones
Indigenous
Peuples Autochtones -- Assiniboines (Nakotas)
Indigenous Peoples -- Assiniboine (Nakoda Oyadebi)
Geographic Access
File Hills, Saskatchewan
Qu'Appelle, Saskatchewan
Montagne-la-Lime, Saskatchewan
File Hills Qu’Appelle Tribal Council
Treaty No. 4
Images
Less detail

Chefs autochtones

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230413
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[avant 1900?]
Scope and Content
Le chef Full Moon of the Stoneys habillé en costume traditionnel.
Date
[avant 1900?]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115036
Given Title
Chief Full Moon of the Stoney Nakoda Nation
Translated Title
Chef Full Moon de la Nation Stoney-Nakoda
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 23,8 x 18,8 cm
Physical Condition
Bon état.
Custodial History
DISCLAIMER NEEDED
Scope and Content
Le chef Full Moon of the Stoneys habillé en costume traditionnel.
---------------
Chief Full Moon of the Stoneys wearing traditional attire.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original provenant d'une source indéterminée.
Usage History
Peut-être publié dans l'Indian Record. / Possibly published in the Indian Record. Note: City of Edmonton Archives has the same image. / Remarque : Les archives de la ville d'Edmonton ont la même image.
Name Access
Chief Full Moon
Chef Full Moon
French Subject Access
Premières nations -- Blackfoot Confederacy -- Stoney-Nakoda
Clergé/congrégations -- Oblats
Autochtones
Dirigeant autochtone
Indigenous Leadership
Vêtements -- Autochtones
Geographic Access
Morley, AB
Treaty No. 7 (1877)
Southern Alberta
Less detail

Mark Harrsion, Felix Bearshield

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230897
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[entre 1983 et 1985]
Scope and Content
On y voit, de gauche à droite: Père Gontran Laviolette, Mark Harrison et Felix Bearshield.
Date
[entre 1983 et 1985]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115372
Given Title
Fr. Gontran Laviolette avec Mark Harrsion et Felix Bearshield de [Standing Buffalo?]
Translated Title
Fr. Gontran Laviolette with Mark Harrsion and Felix Bearshield of [Standing Buffalo?]
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,1 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
On y voit, de gauche à droite: Père Gontran Laviolette, Mark Harrison et Felix Bearshield.
---------------
From left to right, there is: Father Gontran Laviolette, Mark Harrison and Felix Bearshield.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
Harrison, Mark
Bearshield, Felix
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Clergé/congrégations -- Oblats Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
Autochtones
Indigenous
Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
Geographic Access
Non précisé.
File Hills, Saskatchewan
Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
non traité -- non-treaty
Less detail

sans titre

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230855
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[entre 1983 et 1985]
Scope and Content
On y voit des personnes autochtones, non identifiées, assises sur des chaises dans une salle.
Date
[entre 1983 et 1985]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115345
Given Title
Membres de la communauté de Standing Buffalo
Translated Title
Community Members of Standing Buffalo
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 13,0 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
On y voit des personnes autochtones, non identifiées, assises sur des chaises dans une salle.
---------------
There are unidentified indigenous persons sitting in chairs in a hall.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Personnes autochtones non identifiées
Unidentified Indigenous persons
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Clergé/congrégations -- Oblats Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
Autochtones
Indigenous
Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
Geographic Access
Non précisé.
File Hills, Saskatchewan
Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
non traité -- non-treaty
Less detail

sans titre

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230857
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[entre 1983 et 1985]
Scope and Content
On y voit un homme autochtone, non identifié, qui porte un chapeau de cowboy, à la gauche. Il cache son visage avec un contenant de nourriture. [Lorraine Yuzicappi?] est debout à la droite. Elle sourit et tient elle aussi un contenant de nourriture. Il y a un autre homme non identifié assis un peu …
Date
[entre 1983 et 1985]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115347
Given Title
Lorraine Yuzicapi et [un homme non identifié] lors d'un pique-nique ou d'un festin
Translated Title
Lorraine Yuzicapi and [an unidentified man] at a picnic or feast
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 12,7 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
On y voit un homme autochtone, non identifié, qui porte un chapeau de cowboy, à la gauche. Il cache son visage avec un contenant de nourriture. [Lorraine Yuzicappi?] est debout à la droite. Elle sourit et tient elle aussi un contenant de nourriture. Il y a un autre homme non identifié assis un peu plus loin.
---------------
There is an unidentified indigenous man wearing a cowboy hat hiding his face behind a container of food to the left. A smiling [Lorraine Yuzicappi?] is standing next to him, on the right. She is also holding her own container of food. There is another unidentified indigenous man sitting further back.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Personnes autochtones non identifiées
Unidentified Indigenous persons
Yuzicappi, Lorraine
Yuzicapi, Lorraine
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Clergé/congrégations -- Oblats Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
Autochtones
Indigenous
Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
Geographic Access
Non précisé.
File Hills, Saskatchewan
Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
non traité -- non-treaty
Images
Less detail

sans titre

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230896
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[entre 1983 et 1985]
Scope and Content
Père Gontran Laviolette, portant son habit clérical, est debout dehors à côté d’une croix sur laquelle est écrit «Our Lady of Light» [lors de funérailles?]. Il y a des personnes autochtones, non identifiées, près de lui à la droite, et au loin, à la gauche. Il y a aussi des monticules de terre avec…
Date
[entre 1983 et 1985]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115371
Given Title
Un [enterrement ?] dirigé par le P. Gontran Laviolette à [Standing Buffalo?]
Translated Title
A [funeral?] led by Fr. Gontran Laviolette at [Standing Buffalo?]
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; coul., 8,8 x 12,6 cm
Physical Condition
Bon état.
Custodial History
DISCLAIMER NEEDED
Sensitive materials -- matériaux sensibles
Scope and Content
Père Gontran Laviolette, portant son habit clérical, est debout dehors à côté d’une croix sur laquelle est écrit «Our Lady of Light» [lors de funérailles?]. Il y a des personnes autochtones, non identifiées, près de lui à la droite, et au loin, à la gauche. Il y a aussi des monticules de terre avec des croix et des fleurs au loin.
---------------
Father Gontran Laviolette is standing outside next to a cross with “Our Lady of Light” written on it, and wearing his clerical attire [for a funeral?]. There are some unidentified indigenous persons standing near him, on the right, and in the distance to the left. There are also some earth mounds with crosses and flowers in the distance.
Notes
Il n'est pas clair si les photos de SHSB115338 à 115381 ont toutes été prises à Standing Buffalo ou s'il y a des images de la Première nation Whitecap Dakota (Whitecap, SK près de Saskatoon, SK). Une identification communautaire est nécessaire pour clarifier la provenance de certaines de ces images.
It is unclear whether photos from SHSB115338 to 115381 were all taken in Standing Buffalo or if there are some images from Whitecap Dakota First Nation (Whitecap, SK near Saskatoon, SK). Community identification is needed to clarify the provenance of some of these images.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Personnes autochtones non identifiées
Unidentified Indigenous persons
Laviolette, Gontran
Laviolette, Père G.
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Cimetières
Cemetery
Vêtements -- Religieux
Clergé/congrégations -- Oblats Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
Autochtones
Indigenous
Premières nations -- Standing Buffalo Dakota First Nation
Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
Indigenous peoples -- Sioux ( Dakota, Lakota, Nakota)
Geographic Access
Non précisé.
File Hills, Saskatchewan
Fort Qu’Appelle, Saskatchewan
non traité -- non-treaty
Less detail

Moose Mountain (Saskatchewan)

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230171
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[entre 1940? et 1949]
Scope and Content
Une classe d’enfants autochtones debout dehors, devant un bâtiment. A class of indigenous children standing outside in front of a building.
Date
[entre 1940? et 1949]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 91764
Given Title
Jeunes indigènes [étudiants?]
Translated Title
Indigenous Youth [Students?]
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b, 5,6 x 10,1 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
Une classe d’enfants autochtones debout dehors, devant un bâtiment. A class of indigenous children standing outside in front of a building.
Notes
Voir aussi / see also: SHSB 91766
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Unidentified Indigenous persons
Personnes autochtones non identifiées
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Clergy/Congregations -- Oblates
Premières nations -- White Bear First Nation
Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
Indigenous Peoples -- Ojibway (Saulteaux) -- Anishinaabeg
Indigenous Peoples -- Plains Cree or Néhiyawak
Éducation -- Autochtones
Education -- Indigenous
Indigenous Children
Enfants autochtones
Geographic Access
Moose Mountain, Saskatchewan
Carlyle, Saskatchewan
Less detail

Moose Mountain (Saskatchewan)

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230173
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[entre 1940? et 1949]
Scope and Content
Une classe d’enfants autochtones debout dehors, devant une chapelle. A class of indigenous children standing outside, in front of a chapel.
Date
[entre 1940? et 1949]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 91766
Given Title
Jeunes autochtones [étudiants?]
Translated Title
Indigenous Youth [Students?]
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b, 7,4 x 5,8 cm
Physical Condition
Bon état.
Scope and Content
Une classe d’enfants autochtones debout dehors, devant une chapelle. A class of indigenous children standing outside, in front of a chapel.
Notes
Voir aussi / see also: SHSB 91764
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Unidentified Indigenous persons
Personnes autochtones non identifiées
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Clergy/Congregations -- Oblates
Premières nations -- White Bear First Nation
Peuples Autochtones -- Sioux (Dakota, Lakota, Nakota)
Indigenous Peoples -- Ojibway (Saulteaux) -- Anishinaabeg
Indigenous Peoples -- Plains Cree or Néhiyawak
Éducation -- Autochtones
Education -- Indigenous
Indigenous Children
Enfants autochtones
Édifices religieux -- Chapelles
Religious buildings -- Chapels
Geographic Access
Moose Mountain, Saskatchewan
Carlyle, Saskatchewan
Less detail

Pine Creek Indian Residential School / Camperville Indian Residential School

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives231321
Fonds / Collection
Oblats de Marie-Immaculée Province oblate du Manitoba / Délégation
Description Level
Dossier
GMD
documents iconographiques
Date
[1928 et s.d.]
Scope and Content
Dans ce dossier on voit des photographies de l'école résidentielle de Camperville:
Date
[1928 et s.d.]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Oblats de Marie-Immaculée Province oblate du Manitoba / Délégation
Description Level
Dossier
Fonds No.
0096
Series
Photographies Deschâtelets
Reference No.
SHSB 115482; SHSB 115483; SHSB 115484; SHSB 115485; SHSB 115486; SHSB 115487; SHSB 115488; SHSB 115489; SHSB 115490
Item No.
SHSB 115482 à SHSB 115490
Given Title
Pine Creek Residential School / Camperville Residential School
Translated Title
École résidentielle de Pine Creek / École résidentielle de Camperville
Physical Description
documents iconographiques : 9 photographies; n&b.
Physical Condition
Bon état.
Custodial History
DISCLAIMER NEEDED
Matériaux sensibles
Ces photographies étaient autrefois entreposées à la Maison provinciale des Oblats de Marie-Immaculée de la Province du Manitoba située à Winnipeg avant d’être transférées aux Archives Deschâtelets à Ottawa en 1985. En 2005, les Archives Deschâtelets à Ottawa ont accepté de remettre les archives des Oblats de Marie-Immaculée de la Province du Manitoba au Centre du patrimoine (Numéro d’acquisition: 2006 03 09).
---------------
Sensitive materials
These photographs were previously stored at the Provincial House of the Oblates of Mary Immaculate of the Province of Manitoba, located in Winnipeg, before being transferred, in 1985, to the Deschâtelets Archives in Ottawa. In 2005, the Deschâtelets Archives in Ottawa agreed to hand over the archives of the Oblates of Mary Immaculate from the Province of Manitoba to the Centre du patrimoine (Acquisition number: 2006 03 09).
Scope and Content
Dans ce dossier on voit des photographies de l'école résidentielle de Camperville:
- L'école résidentielle
- Des prêtres et des enfants autochtones
---------------
This folder contains photographs of the Camperville Residential School:
- The residential school
- Priests and indigenous children
Notes
Il y a un message au verso de la photographie SHSB 115486 (copie 2).
---------------
There is a message written on the back of the photograph SHSB 115486 (copy 2).
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Personnes autochtones non identifiées
Unidentified Indigenous persons
Limoges, Arthur
Brachet, R.P.
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Clergy/Congregations -- Oblates
Premières nations -- Pine Creek First Nation
Peuples Autochtones -- Ojibwe (Saulteaux, Sauteux) -- Anishinaabeg
Peuples Autochtones -- Métis -- Métisse
Indigenous Peoples -- Ojibway (Saulteaux) -- Anishinaabeg
Indigenous Peoples -- Métis -- Métisse
Écoles résidentielles
Écoles industrielles
Residential schools
Indian residential schools
colonialisme -- pensionnats
colonialism -- residential schools
Enfants autochtones
Indigenous Children
Élèves
Students
Geographic Access
Camperville, Manitoba
Pine Creek, Manitoba
Treaty No. 4
Images
Less detail

Shoal River

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives231499
Fonds / Collection
Oblats de Marie-Immaculée Province oblate du Manitoba / Délégation
Description Level
Dossier
GMD
documents iconographiques
Date
[s.d.]
Scope and Content
Il s'agit d'une photographie de la chapelle de Shoal River, Manitoba.Il y a des enfants autochtones qui se tiennent avec un prêtre oblat devant la chapelle.
Date
[s.d.]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Oblats de Marie-Immaculée Province oblate du Manitoba / Délégation
Description Level
Dossier
Fonds No.
0096
Series
Photographies Deschâtelets
Reference No.
SHSB 116380
Item No.
SHSB 116380
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b.
Physical Condition
Bon état.
Custodial History
DISCLAIMER NEEDED
Ces photographies étaient autrefois entreposées à la Maison provinciale des Oblats de Marie-Immaculée de la Province du Manitoba située à Winnipeg avant d’être transférées aux Archives Deschâtelets à Ottawa en 1985. En 2005, les Archives Deschâtelets à Ottawa ont accepté de remettre les archives des Oblats de Marie-Immaculée de la Province du Manitoba au Centre du patrimoine (Numéro d’acquisition: 2006 03 09).
---------------
These photographs were previously stored at the Provincial House of the Oblates of Mary Immaculate of the Province of Manitoba, located in Winnipeg, before being transferred, in 1985, to the Deschâtelets Archives in Ottawa. In 2005, the Deschâtelets Archives in Ottawa agreed to hand over the archives of the Oblates of Mary Immaculate from the Province of Manitoba to the Centre du patrimoine (Acquisition number: 2006 03 09).
Scope and Content
Il s'agit d'une photographie de la chapelle de Shoal River, Manitoba.Il y a des enfants autochtones qui se tiennent avec un prêtre oblat devant la chapelle.
---------------
This is a photograph of the chapel in Shoal River, Manitoba. There are Indigenous children standing with an Oblate priest in front of the chapel.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Personnes autochtones non identifiées
Unidentified Indigenous persons
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Clergy/Congregations -- Oblates
Édifices religieux -- Chapelles
Religious buildings -- Chapels
Autochtones
Indigenous Children
Premières nations -- Sapotaweyak Cree Nation
Indigenous Peoples -- Cree (Cri)
Indigenous Peoples -- Swampy Cree
Geographic Access
Shoal River, Manitoba
Shoal River Reserve
Treaty No. 4
Images
Less detail

Autochtones en costumes traditionnels

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230426
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[avant 1938]
Scope and Content
Un groupe de quatre chefs autochtones, non identifies, sont assis devant un tipi. Ils portent des costumes et couvre-chefs traditionnels. Le chef à la droite fume un calumet. Il y a un autre tipi, ainsi qu’une petite tente et des chariots, un peu plus loin à la gauche.
Date
[avant 1938]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 115050
Given Title
Four Chiefs of Hobbema (Maskwacis), Alberta
Translated Title
Quatre chefs de Hobbema (Maskwacis), Alberta
Creator
[Will Kensit?]
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 11,6 x 14,6 cm
Physical Condition
Bon état.
Custodial History
DISCLAIMER NEEDED
Scope and Content
Un groupe de quatre chefs autochtones, non identifies, sont assis devant un tipi. Ils portent des costumes et couvre-chefs traditionnels. Le chef à la droite fume un calumet. Il y a un autre tipi, ainsi qu’une petite tente et des chariots, un peu plus loin à la gauche.
---------------
A group of four unidentified indigenous chiefs sitting in front of a tepee. They are wearing traditional attire and headdresses. The chief to the right is smoking a peace pipe. There is another tepee, as well as a small tent and some wagons, a little further to the left.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original provenant d'une source indéterminée.
Name Access
Personnes autochtones non identifiées
Unidentified Indigenous persons
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Autochtones
Dirigeant autochtone
Indigenous Leadership
Vêtements -- Autochtones
Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
Premières Nations - Saddle Lake Cree Nation
Premières Nations - Ermineskin Cree Nation
Premières Nations - Montana First Nation
Premières Nations - Louis Bull Tribe
Premières Nations - Samson Cree Nation
Premières Nations - Saddle Lake First Nation
Peuples Autochtones -- Nêhiyawak (Cris des Plaines)
Indigenous Peoples -- Plains Cree
Indigenous Peoples -- Wood Cree
Peuples Autochtones -- Saawithiniwak (Cri des bois)
Geographic Access
Hobbema, Alberta
Maskwacis, Alberta
Bear Hills, AB
Maskwacheesihk, AB
Treaty No. 6
Less detail

Wood Mountain (Saskatchewan)

https://archivesshsb.mb.ca/link/archives230118
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
GMD
documents iconographiques
Date
[entre 1935 et 195-?]
Scope and Content
John Lecaine (Okute), un Lakota de Wood Mountain, portant des vêtements traditionnels, se tient devant un tipi. On aperçoit un cheval au loin, à gauche.
Date
[entre 1935 et 195-?]
GMD
documents iconographiques
Fonds / Collection
Gontran Laviolette o.m.i.
Description Level
Document
Fonds No.
0313
Reference No.
SHSB 91712
Given Title
John Lecaine (Okute) debout près d'un tipi
Translated Title
John Lecaine (Okute) standing by a teepee
Physical Description
documents iconographiques : 1 photographie; n&b, 9,5 x 7,8 cm
Physical Condition
Bon état
Custodial History
Claire Thomson (Université de l'Alberta, candidate au doctorat) a visité les archives en mars 2019 et y est retournée en août 2020 pour voir les photographies relatives à Wood Mountain. Cet élément a été numérisé par Sarah Story en 2020 et décrit par Julie Reid en 2020. Thomson a travaillé avec des membres de la communauté Lakota pour identifier les personnes documentées sur les photographies, puis a partagé ces informations avec la SHSB en mai 2021. La description a été mise à jour par Janelle LeGal en 2021 et révisée par Sarah Story en février 2022.
------
Claire Thomson (University of Alberta, PhD Candidate) visited the archives in March 2019 and returned in August 2020 to view photographs relating to Wood Mountain. This item was digitized by Sarah Story in 2020 and described by Julie Reid in 2020. Thomson worked with Lakota community members to identify individuals documented in the photographs and then shared this information with SHSB in May 2021. The description was updated by Janelle LeGal in 2021 and further edited by Sarah Story in Feb 2022.
Scope and Content
John Lecaine (Okute), un Lakota de Wood Mountain, portant des vêtements traditionnels, se tient devant un tipi. On aperçoit un cheval au loin, à gauche.
---------------
John Lecaine (Okute), a Wood Mountain Lakota man, wearing traditional attire, is standing in front of a tepee. There is a horse in the distance, to the left.
Notes
L’identification a été faite par Claire Thomson en mai 2021.
---------------
Claire Thomson did the identification in May 2021.
Access Restriction
Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
Reproduction Restriction
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
Name Access
Okute [Lecaine, John]
French Subject Access
Clergé/congrégations -- Oblats
Clergy/Congregations -- Oblates
Communautés religieuses -- Oblats de Marie Immaculée
Premières nations -- Wood Mountain Lakota First Nation
Indigenous Peoples -- Lakota (Sioux)
Peuples Autochtones -- Sioux (Lakota)
Vêtements -- Autochtones
Indigenous Clothing
Indigenous Dwellings
Habitations autochtones
Geographic Access
Wood Mountain, Saskatchewan
Treaty No. 4 (non-signatory)
Less detail

5207 records – page 1 of 261.