8940
records
– page 1 of 447.
Un siècle d'histoire : Notre-Dame-de-Lourdes (Manitoba) , 1891 - 1990 / par Antoine Gaborieau avec la collaboration des Lourdais anciens et actuels
Lourdes (Manitoba)
Notre-Dame-de-Lourdes (Manitoba) 1891 - 1990
- Author
- Gaborieau, Antoine
- Call Number
- 971.27
- 971.27
LOURDES
- Généalogie-Communautés
- Title
- Un siècle d'histoire : Notre-Dame-de-Lourdes (Manitoba) , 1891 - 1990 / par Antoine Gaborieau avec la collaboration des Lourdais anciens et actuels
Lourdes (Manitoba)
Notre-Dame-de-Lourdes (Manitoba) 1891 - 1990
- Author
- Gaborieau, Antoine
- Subject
- Notre-Dame-de-Lourdes (Man.) - Histoire
Notre-Dame-de-Lourdes (Man.) - Généalogie
Notre-Dame-de-Lourdes (Man.) - History
Notre-Dame-de-Lourdes (Man.0 - Genealogy
- Publisher
- Notre-Dame-de-Lourdes, Man. : Comité des fêtes du centenaire
Notre-Dame-de-Lourdes, Man. : TECcréations : 2e édition
- Place
- Notre-Dame-de-Lourdes, Manitoba
- Date
- c1990 ; 2003
- Notes
- 10 copies (3 copies dans la bibliothèque de référence (1 de 1990 et 2 de 2003) et 7 copies doubles de 1990 dans boîte "PAROISSES - N-D-de-Lourdes")
- Comprend des indexes : p. 323 à 332, p. 603 à 604.
- Faux titre : Lourdes
- False title : Lourdes
- Includes indexes p. 323 - 332 and p. 603 - 604
- PC - file copie 1 : 10255
- PC - file copie 2 : 05017
- Physical Description
- xiv, 633p. : ill. (certaines en coul.), cartes, portr. ; 28cm.
- Call Number
- 971.27
- 971.27
LOURDES
- Généalogie-Communautés
- ISBN
- 969453000
Less detail
Association des Anciens du Manitoba résidant à Montréal
- Fonds / Collection
- Société Radio-Canada Ltée CKSB
- Description Level
- Document
- GMD
- documents sonores
- Date
- décembre 1948
- Scope and Content
- Émission radiophonique, souhaits de la nouvelle année par Jean-Baptiste Lanctot, Père Georges Van Bellegham s.j.; J. O. Dubuc; Armand Goulet, Mme Louis Philippe Beauchemin, Cécile Mahé, Rita Beauchamps, Mme Paul Carignan, Mme Roland Vinette, Bernard Dumouchel, Mme Antonio Labelle, Clovis Emile Cout…
- Date
- décembre 1948
- GMD
- documents sonores
- Fonds / Collection
- Société Radio-Canada Ltée CKSB
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0168
- Series
- Productions Enregistrements sonores
- Subseries
- Émissions de Radio Saint-Boniface
- Reference No.
- BS 50011 DAT WPG 7
- Original Location
- D 1978 - 144/158 b. C 1469 et BS 00013
- Creator
- Animateur : Père Georges Van Belleghem, J. O. Dubuc, etc.
- Physical Description
- bande sonore (28:30 - 33:30 : 15 min. 00 sec.) : polyester : 19 cm/s : pleine trame
- History / Biography
- Enregistrée par CKAC, Montréal. Radiodiffusée par CKSB, Saint-Boniface. Copie de la copie des disques déposés aux Archives nationales du Canada. Copie de la copie des disques déposés aux Archives nationales du Canada.
- Custodial History
- Une copie numérée a été produite en 1999 : DAT WPG 7
- Scope and Content
- Émission radiophonique, souhaits de la nouvelle année par Jean-Baptiste Lanctot, Père Georges Van Bellegham s.j.; J. O. Dubuc; Armand Goulet, Mme Louis Philippe Beauchemin, Cécile Mahé, Rita Beauchamps, Mme Paul Carignan, Mme Roland Vinette, Bernard Dumouchel, Mme Antonio Labelle, Clovis Emile Couture, Adélard Senez, Mme Gustave Mahé, Mme Bernard Goulet, Eugène Boismenu, Mme Paul Dugas, Alfred Brunel, Antonio Labelle;à la parenté au Manitoba.
- Access Restriction
- Il n'y a pas de restriction à l'accès. Toute reproduction est sujette aux lois régissant les droits d'auteurs et à la permission des détenteurs de droits.
Less detail
Un groupe des anciens du Collège Saint-Boniface, Manitoba
- Fonds / Collection
- Collection générale de la Société historique de Saint-Boniface
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1907-1908
- Scope and Content
- Une photographie d'un groupe des anciens du Collège Saint-Boniface.
- Date
- 1907-1908
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Collection générale de la Société historique de Saint-Boniface
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0001
- Series
- Photographies
- Reference No.
- SHSB 16808
- Physical Description
- document iconographique: 1 photographie; n&b, 19 x 24 cm; monté sur carton gris, 26,5 x 34 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- De l'abbé Jacques Bertrand - décédé le 19 août 1967.
- Scope and Content
- Une photographie d'un groupe des anciens du Collège Saint-Boniface.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute publication. Toute personne faisant une demande de reproduction doit s'assurer de respecter la Loi sur le droit d'auteur.
- French Subject Access
- Personnages -- Groupes N. I.
- Geographic Access
- Saint-Boniface, Manitoba
Less detail
Cahiers d'histoire Québec ses monuments anciens et moderne ou Vade mecum des citoyens et des touristes par Louis Beaudet
Québec ses monuments anciens et modernes
- Author
- Beaudet, Louis, 1830-1891
- Call Number
- 971.4
- 971.4
BEAUDET
- RÉFÉRENCE
Saint-Boniface
Anciens registres de Saint-Boniface 1825-1834 / résumé A. Champagne
Anciens registres de Saint-Boniface sauvés de l'incendie de 1860 : 10 décembre / résumé alphabétique par Antoine Champagne
- Author
- Champagne, Antoine
- Call Number
- 929.37
Champagne
- 0735
MAN.
ST-BONIFACE
- Généalogie-Répertoire
- Title
- Saint-Boniface
Anciens registres de Saint-Boniface 1825-1834 / résumé A. Champagne
Anciens registres de Saint-Boniface sauvés de l'incendie de 1860 : 10 décembre / résumé alphabétique par Antoine Champagne
- Author
- Champagne, Antoine
- Subject
- Saint-Boniface (Man.)--Généalogies 1825-1834
Saint-Boniface (Man.)--Familles--Généalogies 1825-1834
- Publisher
- Saint-Boniface, Man. : (Antoine Champagne)
- Place
- Saint-Boniface, Manitoba
- Date
- 1970
- Notes
- Travail écrit à la main.
- Physical Description
- Pages mélangées ; 28 cm.
- Collection
- Collection de la Société historique de Saint-Boniface
- Call Number
- 929.37
Champagne
- 0735
MAN.
ST-BONIFACE
- Généalogie-Répertoire
Less detail
300 Cantiques anciens et nouveaux à l'usage des Maisons d'éducation, des Communautés et des Paroisses
- Author
- Recueillis par Louis Bouhier, S. S. , Maitre de chapelle de Notre-Dame de Montréal
- Material Type
- Livre
- Call Number
- 782.27
Bou
- Rare/Boite 196
Acceptons nos anciens avec toutes leurs valeurs
- Fonds / Collection
- Oblats de Marie-Immaculée Province oblate du Manitoba / Délégation
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- 1983
- Scope and Content
- Une caricature dessinée/peinturée pour opposer à l'amalgamation des provinces oblates du nord à la province du Manitoba. Il y a des vaches avec des têtes d'humains et un homme en train de tirer une des vaches et il y a de l'argent qui sort à place du lait.
- Date
- 1983
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Oblats de Marie-Immaculée Province oblate du Manitoba / Délégation
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0096
- Reference No.
- 0096/G219/01
- Physical Description
- 0,1 cm de documents iconographiques: 1 caricatures dessinées/peinturée, coul., 67 x 51 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- Donné par Père Bernard Pinet le 12 octobre 2005. 2005 10 10
- Le traitement et la description de ce document ont été rendus possible grâce à une subvention du Programme de subventions destinées au patrimoine
- Scope and Content
- Une caricature dessinée/peinturée pour opposer à l'amalgamation des provinces oblates du nord à la province du Manitoba. Il y a des vaches avec des têtes d'humains et un homme en train de tirer une des vaches et il y a de l'argent qui sort à place du lait.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- La permission du service des archives est requise pour toute reproduction.
Less detail
Des Anciens
- Fonds / Collection
- Martial Caron
- Description Level
- Dossier
- GMD
- documents textuels
- Date
- s.d.
- Scope and Content
- Comprend des partitions de musique.
- Date
- s.d.
- GMD
- documents textuels
- Fonds / Collection
- Martial Caron
- Description Level
- Dossier
- Fonds No.
- 0102
- Item No.
- 102/193.61
- Physical Description
- 0,5 cm de documents textuels
- Scope and Content
- Comprend des partitions de musique.
- Access Restriction
- Aucune restriction à l'accès.
Less detail
Anciens autochtones
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [avant 1900?]
- Scope and Content
- Un homme âgé autochtone, non identifié, habillé en vêtements traditionnels. Il est debout dehors et fume un calumet.
- Date
- [avant 1900?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115066
- Given Title
- Unidentified Indigenous Man
- Translated Title
- Homme autochtone non identifié
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 25,6 x 20,3 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- DISCLAIMER NEEDED
- Scope and Content
- Un homme âgé autochtone, non identifié, habillé en vêtements traditionnels. Il est debout dehors et fume un calumet.
- ---------------
- An unidentified indigenous senior, dressed in traditional attire. He is standing outside, smoking a peace pipe.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original provenant d'une source indéterminée.
- Name Access
- Unidentified Indigenous person
- Personne autochtone non identifiée
- French Subject Access
- Autochtones
- Indigenous
- Vêtements -- Autochtones
- Indigenous Clothing
- Geographic Access
- Non précisé.
Less detail
Anciens autochtones - Angus Prince
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [s.d.]
- Scope and Content
- M. Angus Prince, un homme autochtone, à l’âge de 98 ans.
- Date
- [s.d.]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115063
- Given Title
- Angus Prince, age 98
- Translated Title
- Angus Prince, 98 ans
- Creator
- Anne Lester
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 8,8 x 12,8 cm
- Physical Condition
- Bon état en général. Il y a quelques marques de stylo, ainsi que du ruban collant sur la photographie. Elle est aussi un peu jaunie.
- Scope and Content
- M. Angus Prince, un homme autochtone, à l’âge de 98 ans.
- ---------------
- Mr. Angus Prince, an indigenous man, at 98 years of age.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Prince, Angus
- French Subject Access
- Autochtones
- Indigenous
- Geographic Access
- Non précisé.
Less detail
Anciens autochtones -- Indigenous Seniors
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [s.d.]
- Scope and Content
- Une femme âgée, autochtone et non identifiée, avec un petit sourire aux lèvres.
- Date
- [s.d.]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115061
- Given Title
- Unidentified Indigenous Woman
- Translated Title
- Femme autochtone non identifiée
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 11,4 x 8,2 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Une femme âgée, autochtone et non identifiée, avec un petit sourire aux lèvres.
- ---------------
- An unidentified indigenous senior woman, with a slight smile.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur.
- Name Access
- Unidentified Indigenous person
- Personne autochtone non identifiée
- French Subject Access
- Autochtones
- Indigenous
- Geographic Access
- Non précisé.
Less detail
Anciens autochtones -- Indigenous Seniors
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [s.d.]
- Scope and Content
- Un homme âgé autochtone, non identifié, habillé dans un manteau [de cuir?]. Il porte le capuchon, qui a une doublure de fourrure. Il fume une pipe.
- Date
- [s.d.]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115062
- Given Title
- Unidentified Indigenous Man
- Translated Title
- Homme autochtone non identifié
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 15,3 x 10,3 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Un homme âgé autochtone, non identifié, habillé dans un manteau [de cuir?]. Il porte le capuchon, qui a une doublure de fourrure. Il fume une pipe.
- ---------------
- An unidentified indigenous senior man, dressed in a coat [made of leather?], with its fur lined hood up. He is smoking a pipe.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original provenant d'une source indéterminée.
- Name Access
- Unidentified Indigenous person
- Personne autochtone non identifiée
- French Subject Access
- Autochtones
- Indigenous
- Geographic Access
- Non précisé.
Less detail
Anciens autochtones -- Indigenous Seniors
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [avant 1900?]
- Scope and Content
- Une femme âgée, autochtone et non identifiée, couchée sur son ventre dehors. Il y a du matériel, ainsi que des ciseaux, du fil et un bâton, devant elle. À ses côtés, il y a d’autre matériel et des perches de bois. Au loin, on y voit quelques bâtiments à la gauche et quelques tipis à la droite.
- Date
- [avant 1900?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115068
- Given Title
- Unidentified Indigenous Man
- Translated Title
- Homme autochtone non identifié
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 25,7 x 20,4 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- DISCLAIMER NEEDED
- Scope and Content
- Une femme âgée, autochtone et non identifiée, couchée sur son ventre dehors. Il y a du matériel, ainsi que des ciseaux, du fil et un bâton, devant elle. À ses côtés, il y a d’autre matériel et des perches de bois. Au loin, on y voit quelques bâtiments à la gauche et quelques tipis à la droite.
- ---------------
- An unidentified elderly indigenous woman is lying on her stomach outside. There is some material, as well as scissors, thread and a wooden stick, in front of her. There are some wooded posts and some more material beside her. In the distance, there are some buildings to the left and some tepees to the right.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original provenant d'une source indéterminée.
- Name Access
- Unidentified Indigenous person
- Personne autochtone non identifiée
- French Subject Access
- Autochtones
- Indigenous
- Habitations autochtones
- Indigenous Dwellings
- Geographic Access
- Non précisé.
Less detail
Anciens autochtones - Maggie from Tlingit
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [s.d.]
- Scope and Content
- Maggie, une femme Tlingit âgée, est assise à une table et fait du perlage. Elle tient une aiguille et il y des petites perles devant elle, sur la table. Il y a une table ronde à la gauche et une porte à la droite.
- Date
- [s.d.]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115070
- Given Title
- Tlingit Elder, Maggie [?]
- Translated Title
- Aînée Tlingit, Maggie [?]
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 12,7 x 20,2 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Maggie, une femme Tlingit âgée, est assise à une table et fait du perlage. Elle tient une aiguille et il y des petites perles devant elle, sur la table. Il y a une table ronde à la gauche et une porte à la droite.
- ---------------
- Maggie, an elderly Tlingit woman, is sitting at a table, doing beadwork. She is holding a needle and there are some beads on the table in front of her. There is a round table to the left and a door to the right.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original provenant d'une source indéterminée.
- Name Access
- [?], Maggie
- French Subject Access
- Indigenous Peoples -- Tlingit
- Peuples Autochtones -- Tlingit
- Indigenous beadwork
- Perlage Autochtone
- Aînés des Premières Nations
- Geographic Access
- Côte nord-ouest, Colombie-Britannique
Less detail
Anciens autochtones - Mrs. Eagle Tail, Sarcee
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [s.d.]
- Scope and Content
- Mme Eagle Tail, une sorcière autochtone, assise sur de la fourrure. Elle porte des vêtements traditionnels. Il y a des vêtements qui sont accrochés, ainsi que parterre, à ses côtés.
- Date
- [s.d.]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115064
- Given Title
- Mrs. Eagle Tail, Tsuut'ina (Sarcee), Calgary, AB
- Translated Title
- Mme Eagle Tail, Calgary, AB
- Creator
- [National] Film Board
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 25,4 x 20,5 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Mme Eagle Tail, une sorcière autochtone, assise sur de la fourrure. Elle porte des vêtements traditionnels. Il y a des vêtements qui sont accrochés, ainsi que parterre, à ses côtés.
- ---------------
- Mrs. Eagle Tail, an indigenous witch woman, is sitting on some fur. She is wearing traditional attire. There are some clothes hanging, as well as on the ground, next to her.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original appartenant à l'Office national du film du Canada.
- Name Access
- Eagle Tail, [?]
- French Subject Access
- Premières nations -- Blackfoot Confederacy -- Tsuut'ina (Sarcee)
- Autochtones
- Indigenous
- Vêtements -- Autochtones
- Indigenous Clothing
- Geographic Access
- Calgary, Alberta
Less detail
Anciens autochtones - Mrs. Mildred Redmond
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [s.d.]
- Scope and Content
- Un portrait de Mme Mildred Redmond pour L’église unie du Canada. Elle a un sourire aux lèvres.
- Date
- [s.d.]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115065
- Given Title
- Mildred "Milly" Redmond
- Creator
- Berkeley Studio, The United Church of Canada
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 25,4 x 20,3 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Un portrait de Mme Mildred Redmond pour L’église unie du Canada. Elle a un sourire aux lèvres.
- ---------------
- A headshot of a smiling Mrs. Mildred Redmond for the United Church of Canada.
- Notes
- Mildred "Milly" Redmond était une femme et un leader Anishinaabe et/ou Potawatami de Walpole Island, en Ontario. Milly Redmond est devenue membre de l'Ordre du Canada en 1983. Elle était une organisatrice du mouvement indien à Toronto et a contribué à la fondation du Native Canadian Centre, une société de logement pour les autochtones, une résidence pour jeunes filles et un service d'aide sociale chrétien œcuménique.
- Mildred "Milly" Redmond was [an Anishinaabe and/or Potawatami] woman and leader from Walpole Island, Ontario. Milly Redmond became a Member of the Order of Canada in 1983. She was an organizer in the Indian Movement in Toronto and helped found the Native Canadian Centre, a housing corporation for Indigenous people, a residence for girls, and an ecumenical Christian welfare service.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original appartenant au Berkley Studio, The United Church of Canada.
- Name Access
- Redmond, Mildred
- French Subject Access
- Premières nations -- Walpole Island First Nation
- Autochtones
- Indigenous
- Geographic Access
- Walpole Island, ON
Less detail
Anciens autochtones -- Mrs. White Wings
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [avant 1900?]
- Scope and Content
- Mme White Wings, une femme autochtone, habillée en vêtements traditionnels. Il y a de la fourrure à ses pieds. Elle est assise devant une toile de fond qui montre un portail à la gauche et des arbres flous à la droite.
- Date
- [avant 1900?]
- GMD
- documents iconographiques
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0313
- Reference No.
- SHSB 115069
- Physical Description
- documents iconographiques : 1 photographie; n&b., 23,8 x 18,8 cm
- Physical Condition
- Bon état.
- Custodial History
- DISCLAIMER NEEDED
- Scope and Content
- Mme White Wings, une femme autochtone, habillée en vêtements traditionnels. Il y a de la fourrure à ses pieds. Elle est assise devant une toile de fond qui montre un portail à la gauche et des arbres flous à la droite.
- ---------------
- Mrs. White Wings, an indigenous woman, dressed in traditional attire. There is some fur at her feet. She is sitting in front of a backdrop that shows a gate to the left and some blurry trees to the right.
- Access Restriction
- Ouvert. Ce document est disponible sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction. Toute reproduction doit respecter la Loi sur les droits d'auteur. Cette photographie est une copie d'un original provenant d'une source indéterminée.
- Name Access
- White Wings, [?]
- French Subject Access
- Premières nations -- Blackfoot Confederacy -- Siksika (Blackfoot)
- Premières nations -- Blackfoot Confederacy -- Kainai (Blood)
- Autochtones
- Indigenous
- Vêtements -- Autochtones
- Indigenous Clothing
- Geographic Access
- Non précisé.
Less detail
Anciens autochtones - "Witch Woman of the Blood Indians"
- Fonds / Collection
- Gontran Laviolette o.m.i.
- Description Level
- Document
- GMD
- documents iconographiques
- Date
- [avant 1900?]
- Scope and Content
- Une sorcière autochtone, non identifiée, habillée en costume traditionnel.
Anciens chéquiers
- Fonds / Collection
- Soeurs des Saints-Noms de Jésus et de Marie
- Description Level
- Dossier
- GMD
- documents textuels
- Date
- 1878-1942
- Scope and Content
- Livrets d'épargne : chèques déposés par les Soeurs des Saints-Noms de Jésus et de Marie
- Date
- 1878-1942
- GMD
- documents textuels
- Fonds / Collection
- Soeurs des Saints-Noms de Jésus et de Marie
- Description Level
- Dossier
- Fonds No.
- 0489
- Series
- Ventes/dons/titres
- Item No.
- 0489/1223/02
- Original Location
- P_P4MG/2
- Physical Description
- 2,2 cm de documents textuels : 8 livrets
- Physical Condition
- Bon état en général.
- Language
- Anglais
- Scope and Content
- Livrets d'épargne : chèques déposés par les Soeurs des Saints-Noms de Jésus et de Marie
- Access Restriction
- Ce dossier est sous restriction. L'autorisation des Soeurs de SNJM est requise pour toute consultation.
- Reproduction Restriction
- Ce dossier est sous restriction. L'autorisation des Soeurs de SNJM est requise pour toute reproduction.
- French Subject Access
- Communautés religieuses -- Soeurs des Saint-Noms
Less detail
Anciens de l'Académie Saint-Jean-Baptiste de Lebret, Saskatchewan
- Fonds / Collection
- Maurice Baudoux
- Description Level
- Dossier
- GMD
- documents textuels
- Date
- 1933-1938
- Scope and Content
- Anciens de l'Académie Saint-Jean-Baptiste de Lebret, Saskatchewan/1
- Date
- 1933-1938
- GMD
- documents textuels
- Fonds / Collection
- Maurice Baudoux
- Description Level
- Dossier
- Fonds No.
- 0200
- Series
- Vie étudiante
- Item No.
- 0200/443/098
- Physical Description
- 1,3 cm de documents textuels; brochures, photos (26)
- Physical Condition
- Bon état.
- Scope and Content
- Anciens de l'Académie Saint-Jean-Baptiste de Lebret, Saskatchewan/1
- Access Restriction
- Fermé. Ces documents sont sous restrictions. L'autorisation de l'Archevêché de Saint-Boniface est requise pour y avoir accès.
L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
Less detail
8940
records
– page 1 of 447.