Joseph Boucher et Mme Agnès Boucher (née Côté)
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives31011
- Fonds / Collection
- Henri Létourneau
- Description Level
- Document
- GMD
- documents sonores
- Date
- 18 septembre 1976
- Scope and Content
- Entrevue avec Joseph Boucher - 68 ans - Métis, et Mme Agnès Boucher, née Côté - 64 ans - Métis. L'entrevue est menée par Henri Létourneau à Binscarth au Manitoba. M. Boucher y discute de sa famille et de ses souvenirs de Sainte-Madeleine. Puis, il discute des réserves avoisinantes de Gambler et de …
- Date
- 18 septembre 1976
- GMD
- documents sonores
- Fonds / Collection
- Henri Létourneau
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0125
- Series
- Enregistrements sonores
- Reference No.
- BS 01173A
- Original Location
- LET 39
- Publisher Series
- Enregistrements sonores
- Physical Description
- bande sonore ( ... ) : polyester : ... : pleine trame
- Digital Description
- .mp3
- Language
- Français
- Custodial History
- L’indexation de cet enregistrement audio a été rendue possible grâce à une subvention du Programme de subventions destinées aud patrimoine et Jeunesse Canada au travail (JCT).
- Scope and Content
- Entrevue avec Joseph Boucher - 68 ans - Métis, et Mme Agnès Boucher, née Côté - 64 ans - Métis. L'entrevue est menée par Henri Létourneau à Binscarth au Manitoba. M. Boucher y discute de sa famille et de ses souvenirs de Sainte-Madeleine. Puis, il discute des réserves avoisinantes de Gambler et de Rossburn. L'entrevue passe ensuite à l'introduction de Mme. Agnès Boucher, elle parle de Binscarth, de la flore locale et des célébrations culturelles avant de passer aux vieilles recettes de sa famille. Ensuite, elle discute les vieux remèdes métis utilisés à l'époque et cite brièvement qu'elle connaît une des familles sur la réserve Gambler 63. Par la suite, Mme. Boucher explique comment elle préparait ses fruits pour en faire des confitures ainsi que la vie religieuse à Binscarth, avant qu'il y ait une église, les messes se faisaient chez les Boucher. Finalement, M. Boucher énumère les anciens de Sainte-Madeleine qui demeurent encore à Binscarth. Henri Létourneau remercie le couple et met fin à l'enregistrement.
- Notes
- Copie sur le CD 976.
- Access Restriction
- Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- Name Access
- Joseph Boucher
- Boucher, Agnès
- Côté, Agnès
- Létourneau, Henri
- Geographic Access
- Binscarth, Manitoba
- Sainte-Madeleine, Manitoba
- St. Madeleine, Manitoba
- File Name
- BS01173A.mp3
Audio Tracks
Joseph Boucher et Mme Agnès Boucher (née Côté)
Joseph Boucher et Mme Agnès Boucher (née Côté)
https://archivesshsb.mb.ca/media/0125/OHMS/BS01173A.mp3
Introduction de M. Joseph Boucher, il parle de son enfance, de sa famille et de son éducation.
elzéar boucher; nault; sainte delphine; sainte rose; saskatchewan
M. Boucher affirme que la vie était difficile il y a longtemps, qu'il gagnait sa vie à bûcher du bois de corde. Ensuite, il est devenu cultivateur en 1931, et il a eu treize enfants avec sa femme, Agnès Côté. Ensuite, M. Boucher explique que les docteurs étaient plutôt éloignés de ses terres, qui se trouvaient à Sainte-Madeleine. À cette époque, M. Boucher faisait des
battage; binscarth; bois de corde; bûcheron; sainte madeleine
histoire du travail; history of labour
M. Boucher explique que Sainte-Madeleine n'était simplement qu'une mission, le curé de Saint-Lazare venait donner une messe une fois par semaine. Bien qu'une chapelle existait à Sainte-Madeleine, il ne reste plus rien malheureusement. Par la suite, M. Boucher dit qu'il a rencontré sa femme à un bal à Sainte-Madeleine, ils se sont épousés deux ans plus tard.
binscarth; mariage; noces; saint lazare; sainte madeleine
M. Boucher parle de la réserve
cris; rossburn; saulteaux; tanner
gambler reserve 63; premières nations -- canada; réserve; waywayseecappo
Introduction de Mme. Agnès Boucher, elle parle de sa famille, du village de son enfance, Welby, et de son éducation. Elle affirme que cela ne fait que quatre ans qu'elle est installé à Binscarth.
charette; saint François xavier; welby
Mme. Boucher stipule qu'il y a encore pas mal de francophones à Binscarth. Elle nomme quelques familles de Binscarth qui parlent en français. Puis, elle affirme que la dépression a été très difficile pour elle et son mari. Cependant, la terre était bonne et éventuellement la misère s'est arrêté d'après elle.
binscarth; fleury; fort ellis; grande dépression
Mme. Boucher affirme que les jardins ont beaucoup de succès à Binscarth et qu'il y avait plusieurs baies sauvages à cueillir auparavant. Elle dit que son mari n'était pas un grand chasseur puisqu'il se concentrait plutôt sur sa terre.
cerises; fraises; pembina; saskatoon
Mme. Boucher affirme que ses enfants sont bien installés. Puis, elle dit qu'elle a entendu parler de sorts mais, qu'elle n'en a jamais vu. Elle stipule que souvent des histoires d'épouvantes étaient racontées lors de veillées mais, que c'était souvent des mensonges. Henri Létourneau demande ensuite si M. ou Mme. Boucher peuvent chanter des chansons ou jouer du violon.
superstitions; veillées
cultural celebrations
Mme. Boucher donne ses recettes pour faire de la galette, des boulettes et le lard salé. Ensuite, elle explique comment elle procédait pour sécher ses baies. Elle affirme aussi avoir entendu parler du salsepareille comme remède.
blé d'inde; boeuf; boulettes; cendre; galette; gortons; gretons; jambon; lard salé; pacanes; porc; savons
culinary tradition; traditions culinaires
Mme. Boucher dit que ça grand-mère gardait ses recettes de remèdes secrètes. Cependant, elle se souvient de quelques plantes qu'on se servait pour guérir des blessures ou des maux. Ensuite, elle stipule qu'il n'y avait pas trop de
cèdre; plantain; sainte madeleine; tanner; thé
gambler reserve 63; premières nations -- canada
Mme. Boucher cite qu'elle va à la messe à Russell, à dix miles de Binscarth. Puis, elle parle brièvement du rite de l'eau de pacques.
binscarth; eau de pacques; russell
Mme. Boucher dit que sa ferme n'a pas été affectée par les sauterelles lorsqu'elles sont passées au Manitoba. Elle affirme ensuite avoir fait plusieurs confitures avec différents bleuets. Puis, Henri Létourneau cite que les gens au Dakota du nord ne peuvent pas différencier les Saskatoon des bleuets. Ce dernier demande ensuite à Mme. Boucher si elle sait chanter. Elle répond que non.
bleuets; confitures; dakota du nord; récoltes; saskatoon
Mme. Boucher explique que, lorsqu'elle vivait sur la ferme, le père poulette est venu vivre avec les Boucher douze ans. La messe se déroulait chez eux avant que l'église soit construite.
oblat
M. Boucher affirme qu'il y a des anciens de Sainte-Madeleine qui vivent à Binscarth et les nomme. Henri Létourneau le remercie et met fin à l'entrevue.
ducharme; fleury; sainte madeleine