Eugène Poiron, Mme Poiron (née Desfossé)
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives30973
- Fonds / Collection
- Henri Létourneau
- Description Level
- Document
- Document Type
- documents sonores
- Date
- 18 septembre 1971
- Scope and Content
- Entrevue avec Eugène Poiron - 75 ans - arrivé de la France en 1904 et avec Mme Eugène Poiron, née Desfossé - 63 ans - Canadienne Française. L'entrevue est menée par Henri Létourneau à Woodridge au Manitoba. On y discute l'arrivée au Manitoba de M. et de Mme. Poiron ainsi que les modalités de la vie…
- Date
- 18 septembre 1971
- Document Type
- documents sonores
- Fonds / Collection
- Henri Létourneau
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0125
- Series
- Enregistrements sonores
- Reference No.
- BS01145A
- File Name
- BS01145A.mp3
- Publisher Series
- Enregistrements sonores
- Physical Description
- bande sonore ( ... ) : polyester : ... : pleine trame
- Digital Description
- .mp3
- Language(s)
- Français
- Custodial History
- Ce document a été transféré sur CD par Diane Boyd dans les studios de CKSB en 2005.
- L’indexation de cet enregistrement audio a été rendue possible grâce à une subvention du Programme de subventions destinées aud patrimoine et Jeunesse Canada au travail (JCT).
- Scope and Content
- Entrevue avec Eugène Poiron - 75 ans - arrivé de la France en 1904 et avec Mme Eugène Poiron, née Desfossé - 63 ans - Canadienne Française. L'entrevue est menée par Henri Létourneau à Woodridge au Manitoba. On y discute l'arrivée au Manitoba de M. et de Mme. Poiron ainsi que les modalités de la vie sur le homestead. Mme. Poiron détaille d'anciennes recettes et remèdes avant que l'on parle de sages-femmes et de superstitions locales. L'entrevue se termine lorsque Mme. poison se rappelle d'avoir utilisé certains des remèdes dont elle parlait plus tôt.
- Notes
- Copie audio sur le CD314. Copie en format DALET CD343.
- Name Access
- Poiron, Eugène
- Poiron, Mme.
- Desfossé, Mme.
- Létourneau, Henri
- French Subject Access
- Peuples et cultures--Franco-Manitobains
- Histoire orale--Histoires francophones
- Médecine traditionnelle
- Médecine--Sage-femme
- Recettes--Franco-manitobains
- English Subject Access
- Peoples and cultures--Franco-Manitobans
- Oral history--Francophone stories
- Medicine--Midwifery
- Medicines--Traditional uses
- Recipes--Franco Manitoban
- Geographic Access
- Woodridge, Manitoba
- Access Restriction
- Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- Original Location
- LET 10B
Audio Tracks
Eugène Poiron, Mme Poiron (née Desfossé)
Eugène Poiron, Mme Poiron (née Desfossé)
https://archivesshsb.mb.ca/media/0125/OHMS/BS01145A.mp3
Nous rencontrons M. Eugène Poiron, il parle de son départ de la France et des débuts sa vie au Canada.
Bretagne; Florze; Saint-labre; woodridge
M. Poiron parle de quelques feux de forêts et de la vie agricole au Manitoba. Il poursuit la conversation en nous parlant des effets de la première guerre mondiale au Manitoba.
Feux de forêts; Florze; Saint-labre; Woodridge
M. Poiron parle du premier terrain qu'il a acheté au Canada et des conditions nécessaires pour préserver sa terre, il nous partage les conditions de vie. Il poursuit en nous parlant de la vie lors de la grande dépression sur son économie personnelle.
maringouins; moustiques; thons
Condition de vie
Introduction de Mme. Poiron, elle parle de l'arrivée de sa famille au Manitoba et de l'accès aux services de santé à l'époque. Elle discute des préparations faites pour l'hiver lorsqu'on vivait sur la ferme.
Florze; Saint-boniface; Saint-labre; train; Trois-rivières; Woodridge
Mme. Poiron parle de vieilles recettes qu'elle faisait et les ingrédients nécessaires à leur création. Elle discute ensuite les desserts et les fruits qu'elle cueillait à l'époque.
confitures; épices; Pâté de foie; poires; poutine; tartes aux fraises; tartes aux framboises; tête de fromage; tourtières
culinary tradition; Tradition culinaire
Mme. Poiron se rappelle de l'eau de pacques et de vieux remèdes dont elle se servait. Elle parle, par la suite, de purges que sa mère faisait.
baume; brûlures; eau bénite; Eau de pacques; écorce; plantain
cultural practices; Pratiques culturelles
Mme. Poiron se rappelle des sages-femmes du sud-est du Manitoba. Elle discute ensuite brièvement ses enfants.
florze; Saint-labre
M. et Mme. Poiron détaillent les superstitions locales. M. Poiron explique comment il fallait procéder pour libérer un loup-garou et stipule que c'était l'évangile de Saint-jean qui a mis fin aux sortilèges qui pouvaient être lancés. Il raconte ensuite une histoire de feu follet. Finalement, Henri Létourneau demande s'ils connaissent des chansons traditionnelles, les Poirons disent que non.
feux follets; loups-garous
Mme. Poiron parle d'une brûlure qu'a souffert son fils. Ils l'ont remis avec du plantain et quelques autres anciens remèdes. Elle parle par la suite de l'utilisation de la gomme de sapin pour empêcher des saignements. Henri Létourneau remercie ensuite les Poirons avant de mettre fin à l'entrevue.
Joe Beaulieu; plantain
Remèdes