Adèle Allard (née Laverdure)
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives233925
- Fonds / Collection
- Henri Létourneau
- Description Level
- Document
- Document Type
- documents sonores
- Date
- 3 octobre 1975
- Scope and Content
- Adèle Allard, née Laverdure - 88 ans - Métis. L'entrevue est menée par Henri Létourneau à Belcourt au Dakota du nord. On y discute d'anciens remèdes et les conditions de vie à Belcourt avant que Mme. Allard ne chante une chanson traditionnelle francophone. Elle parle ensuite d'anciens remèdes, un d…
- Date
- 3 octobre 1975
- Document Type
- documents sonores
- Fonds / Collection
- Henri Létourneau
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0125
- Series
- Enregistrements sonores
- Reference No.
- BS01166B
- File Name
- BS01166B.mp3
- Publisher Series
- Enregistrements sonores
- Creator
- Henri Létourneau
- Physical Description
- bande sonore ( ... ) : polyester : ... : pleine trame
- Digital Description
- .mp3
- Language(s)
- Français
- Custodial History
- L’indexation de cet enregistrement audio a été rendue possible grâce à une subvention du Programme de subventions destinées aud patrimoine et Jeunesse Canada au travail (JCT).
- Scope and Content
- Adèle Allard, née Laverdure - 88 ans - Métis. L'entrevue est menée par Henri Létourneau à Belcourt au Dakota du nord. On y discute d'anciens remèdes et les conditions de vie à Belcourt avant que Mme. Allard ne chante une chanson traditionnelle francophone. Elle parle ensuite d'anciens remèdes, un domaine dans lequel elle est très connaissante, ainsi que de la faune et la flore locale. Mme. Allard se souvient brièvement d'une Mme. Russell, enterrée à Belcourt, qui était une guérisseuse hors-pair, puis discute en détail des anciennes recettes faites par sa mère. La conversation retourne aux anciens remèdes avant qu'Henri Létourneau ne demande si Mme. Allard a des souvenirs du père Malo. Mme. Allard précise que ce dernier est enterré à Belcourt puis, Henri Létourneau met fin à l'enregistrement.
- Description originale:
- Adèle Allard, née Laverdure - 88 ans - Métis;
- chanson - ''Trois jeunes filles''.
- Name Access
- Laverdure, Adèle
- Allard, Adèle
- Létourneau, Henri
- Geographic Access
- Belcourt, North Dakota
- Access Restriction
- Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- Original Location
- LET 32
Audio Tracks
Adèle Allard (née Laverdure)
Adèle Allard (née Laverdure)
https://archivesshsb.mb.ca/media/0125/OHMS/BS01166B.mp3
Introduction de Mme. Adèle Allard, elle parle de sa vie, de son éducation et de sa vie de travail. Elle a notamment enseigné la langue cris à Belcourt. Mme. Allard dit qu'à Belcourt, on parlait en français et en cris mais, pas en anglais.
belcourt; cree; cris
premières nations -- langues
Mme. Allard se rappel que son père chassait le bison quand elle était jeune. Puis, elle affirme que son loyer lui coûte 36$ par mois. Par la suite, Henri Létourneau lui demande si elle se rappel d'anciennes chansons.
belcourt; bison; buffalo; pemmican
Mme. Allard chante "Trois jeunes filles," une chanson traditionnelle francophone et métisse. Puis, Henri Létourneau lui demande si elle se rappel de vieux comptes ou histoires farfelues.
chant; métis; metis; song
Mme. Allard affirme bien connaître la médecine. Elle partage de ses amples connaissances pour empêcher les rhumes, les saignements et autres affections. Mme. Allard se souvient que les nénuphars étaient utilisés à l'époque mais, ne peut pas préciser ce qu'ils soignaient. Elle tente, par la suite, de se rappeler du mot cris pour cela. On discute plus de remèdes et de leur différents usages.
absinthe; baumes; belle angélique; cree; cris; écorce de chêne; écorce de pembina; écorce de tremble; gomme d'épinette; herbe à dinde; mitchif; nénuphars; plaies; plantain; rhume; tabac du diable
remèdes traditionnels; traditional remedies
Mme. Allard se rappel d'avoir cueilli de l'eau de pacques lorsqu'elle était jeune, l'eau se préservait très longtemps d'après elle. Mme. Allard stipule que la belle angélique pousse à Valhalla, mais pas à Belcourt. Puis, elle affirme que le baume pousse près des rivières. Puisqu'il n'y avait pas de docteurs à Belcourt, il fallait s'y connaître en remèdes d'après elle. Mme. Allard explique que le tabac du diable était utilisé lorsque les femmes donnaient naissance, bien qu'elle n'a jamais été sage-femme, sa mère s'en est beaucoup servi.
baume; belle angélique; eau de pacques; mitchif; rhume; sages-femmes; tabac du diable; valhalla
remèdes traditionnels; traditional remedies
Mme. Allard affirme qu'aujourd'hui les fruits cueillis sont gelés afin de les préserver. Auparavant, cependant, on devait les faire sécher avec de la viande pour trois jours. Puis, Mme. Allard explique qu'elle faisait son propre savon avec du gras animal. On passe, par la suite, à discuter d'une femme, Mme. Russell, qui pouvait traiter le cancer et qui est enterré à Belcourt. Mme. Allard donne des directions à Henri Létourneau pour trouver la nièce de cette fameuse guérisseuse.
belcourt; fraises; framboises; lard; noisettes; ours; poires; prunes; saskatoon; savon; viande sèche
faune et flore du dakota du nord; north dakota fauna and flora
Mme. Allard se souvient d'avoir vu la "mitasse rouge" (à vérifier), une guérisseuse hors-pair. L'audio fait très mal aux oreilles vers 27:15, faites attention. Mme. Allard précise encore que Mme. Russell est enterrée à Belcourt. Puis, elle parle brièvement de sa vie au Manitoba et en Saskatchewan. Henri Létourneau remercie Mme. Allard pour l'entrevue.
belcourt; Manitoba; qu'apelle
Mme. Allard parle de différentes recettes qui se faisait auparavant, notamment de la viande sèche, elle dit que ça fait longtemps qu'elle n'en a pas eu. Puis, elle parle des différents animaux qu'on chassait à Belcourt. Henri Létourneau stipule par la suite que les queues de rats étaient mangés au Manitoba à l'époque.
boeufs; rats musqués; viande sèche
Mme. Allard stipule qu'il fallait se servir de médecine "sauvage" à Belcourt lorsqu'on était malade ou que l'on donnait naissance. Puis, elle affirme que les gens de Belcourt allaient à Fish Lake pour pêcher. On continue de parler de la flore locale du dakota du nord.
carpe; castors; couleuvres; fish lake; lièvres; pêche; poisson; sage-femme; sages-femmes
flore du dakota du nord; north dakota flora
Mme. Allard dit que le père Malo est enterré au cimetière de Belcourt. Finalement, Henri Létourneau demande encore si Mme. Allard connaît des anciennes histoires ou des chansons.
histoire de belcourt; history of belcourt