Antoine Ferguson
https://archivesshsb.mb.ca/link/archives233717
- Fonds / Collection
- Henri Létourneau
- Description Level
- Document
- Document Type
- documents sonores
- Date
- 5 mai 1973
- Scope and Content
- Entrevue avec Antoine Ferguson, 88 ans, Métis. L'entrevue est menée par Henri Létourneau à Duck Lake, Saskatchewan. L'entrevue débute alors que M. Ferguson nous raconte des histoires de Duck Lake, de son oncle et de cris en Saskatchewan. Par la suite, il chante une chanson intitulée "J'ai fait une …
- Date
- 5 mai 1973
- Document Type
- documents sonores
- Fonds / Collection
- Henri Létourneau
- Description Level
- Document
- Fonds No.
- 0125
- Series
- Enregistrements sonores
- Reference No.
- BS01154
- File Name
- BS01154.mp3
- Publisher Series
- Enregistrements sonores
- Physical Description
- bande sonore ( ... ) : polyester : ... : pleine trame
- audio
- Digital Description
- .mp3
- Language(s)
- Français
- Custodial History
- Ce document a été transféré en format audio et DALET en 2005 dans les studios de CKSB par Diane Boyd.
- L’indexation de cet enregistrement audio a été rendue possible grâce à une subvention du Programme de subventions destinées du patrimoine et Jeunesse Canada au travail (JCT).
- Scope and Content
- Entrevue avec Antoine Ferguson, 88 ans, Métis. L'entrevue est menée par Henri Létourneau à Duck Lake, Saskatchewan. L'entrevue débute alors que M. Ferguson nous raconte des histoires de Duck Lake, de son oncle et de cris en Saskatchewan. Par la suite, il chante une chanson intitulée "J'ai fait une maîtresse" avant de parler des origines de son nom et des langues autochtones au Canada. Il chante ensuite trois autres chansons et conte une légende sur les pygargues à têtes blanches. On parle brièvement des gens à Duck Lake avant que M. Ferguson chante une version de "À la claire fontaine." Henri Létourneau mène ensuite l'entrevue vers la langue française et Gabriel Dumont, on revient rapidement cependant aux familles de Duck Lake et leurs connexions à celles du Manitoba. Lorsque la conversation vire à la langue cris, M. Ferguson se rappel de deux chansons cris et tente de comprendre leurs paroles. Nous parlons de bouteilles de gin et de l'année sèche en Saskatchewan avant que l'entrevue ne se termine soudainement fin.
- Notes
- Copie numérisée audio sur le CD 358.
- Il se peut que du michif soit prononcé dans cette interview. Elle doit être revue par un locuteur michif pour confirmer.
- Name Access
- Ferguson, Antoine
- Ferguson, Mme.
- Létourneau, Henri
- Geographic Access
- Duck Lake, Saskatchewan
- Access Restriction
- Il n'y a pas de restriction à l'accès.
- Ouvert. Ces documents sont disponibles sans restrictions.
- Reproduction Restriction
- Toute reproduction est sujette aux lois régissant les droits d'auteurs et à la permission des détenteurs de droits.
- L'autorisation du service des archives est requise pour toute reproduction.
- Original Location
- LET 17
Audio Tracks
Antoine Ferguson
Antoine Ferguson
https://archivesshsb.mb.ca/media/0125/OHMS/BS01154.mp3
Introduction d'Antoine Ferguson, il se met tout de suite à parler d'un M. Ouellette. Il conte une histoire d'adoption avec M. Ouellette, ce dernier aurait adopté un "petit américain" qui serait disparu par la suite.
Duck lake
M. Ferugson parle de Toussaint Lussier, son oncle, qui était conseiller de Riel et était supposément l'homme le plus fort de l'Ouest.
Riel
contes populaires; Folk tales
M Ferguson raconte une histoire sur un cris qui quitte son camp tout seul et va coucher dans un autre sans que ses habitants s'en aperçoivent. Il tente de se marier avec une femme du camp, sans succès. Il quitte encore avec son cheval avant de se faire rattraper, il donne donc son cheval en signe de paix. C'est comme ça que Dumont disait que les cris ont commencés à avoir des chevaux d'après M. Ferguson. Henri Létourneau demande à M. Ferguson s'il connaît plus de vieilles chansons.
cree; cris
chant; metis; métis; song
M. Ferguson explique que son nom de famille était prononcé "Fracasonne" à l'époque puisqu'on ne parlait pas en anglais. Puis, il discute d'une histoire de "sauvages" qui plantaient des tentes et y faisaient des feux. (Shaking tent ceremony??)
Premières nations -- Canada
Henri Létourneau demande à M. Ferguson s'il sait parler le cris et le saulteaux. Ils discutent brièvement des langues autochtones au Canada.
assiniboines; cree; cris; saulteaux; sioux
indigenous languages; Langues autochtones; premières nations -- canada
chant; metis; métis; song
chant; metis; métis; song
chant; metis; métis; song
M. Ferguson conte une légende qui explique pourquoi on nomme les pygargues à tête blanches, des "Bald eagles."
Discussion des noms dans la réserve. Certains ont des noms français, M. Ferguson maintient qu'ils comprennent et parlent plusieurs langues. Létourneau soulève par la suite M. Anderson qui s'occupe du musée à Duck Lake.
assiniboines; cree; cris; one arrow; saulteaux
beardy's 96 reserve; okamasis 97 reserve
Henri Létourneau se rappel de l'entrevue qu'il a mené il y a un an auprès des voisins de M. Ferguson. On change de bobine avant d'introduire une autre chanson chanté par M. Ferguson.
duck lake; petits
chant; metis; métis; song
M. Ferguson explique que sa mère était instruite et que sa famille avait un assez bon français pour des métis.
metis; métis
M. Ferguson se rappel de sa rencontre avec Gabriel Dumont et des multiples voyages de Dumont. Il se souvient que Dumont n'était pas très bavard et qu'il ne se vantait pas. Puis, il raconte une rencontre entre Dumont et des "sauvages," Dumont aurait épargné un d'entre eux puis a pris ses habits afin de pouvoir s'échapper sans tirer un coup de fusil. Par la suite, Gabriel Dumont aurait forgé une alliance avec les cris.
cree; cris
metis; métis
Henri Létourneau dit que les "sauvages" aujourd'hui ont une meilleure vie que leurs ancêtres puisqu'ils reçoivent de l'argent du gouvernement. M. Ferguson discute ensuite des différentes méthodes de chasses de bison, il stipule que les gens s'entraidaient plus dans le temps. On discute de différentes familles et communautés en Saskatchewan.
bisons; buffalo; chevaux; fish creek; Qu'appelle; Sakstoon; Saulteaux
premières nations -- canada
M. Ferguson affirme qu'il pense que certaines familles métisses de Fish Creek et de Saint-Laurent venaient des États-Unis, bien que leurs ancêtre provenaient de Winnipeg. On discute par la suite de vieilles familles qui existent encore ou qui sont disparues. Finalement, Henri Létourneau tente de se rappeler du nom d'une famille qu'il a vu au cimetière de Duck Lake.
Carron; Fish creek; Guilbaut; poirron; Saint-Laurent
M. Ferguson se rappel des différentes familles métisses qui restent à Duck Lake. Il se souvient de leur généalogie et en raconte quelques histoires. Henri Létourneau établi des connexions entre les Fischer et les Berlans du Manitoba et de la Saskatchewan, il fait ensuite une histoire rapide des Berlan au Canada.
berlan; brelan; Fischer; légaré; saint-françois Xavier
metis; métis
M. Ferguson raconte l'histoire de quatre ou cinq cris qui se font attaqués par des "sauvages."
cree; cris
Henri Létourneau et M. Ferguson parlent de différents mots en français et en cris. Létourneau discute de l'étymologie de certains endroits aux États-Unis. La femme de M. Ferguson se joint à la conversation puisqu'elle a des connaissances dans le domaine. Henri Létourneau lui pose donc quelques questions
chicago; cree; cris
premières nations -- canada
cree; cris
chant; metis; métis; premières nations -- canada; song
M. Ferguson chante une chanson en cris et reflète par la suite sur les paroles.
chant; cree; cris; metis; métis; song
Henri Létourneau parle d'anciennes bouteilles pour transporter l'alcool, on les appelait des "poissons blancs" au Manitoba. M. Ferguson parle de bouteilles de gin qu'il avait auparavant.
alcohol; alcool; Gin
Henri Létourneau remarque que l'année a été sèche en Saskatchewan. M. Ferguson en profite pour raconter une blague. On parle ensuite des pratiques de chasse de M. Ferguson avant que l'entrevue ne prenne fin subitement.
castor; sécheresse